Ich erinnere mich nicht daran, nicht gestottert zu haben. | Open Subtitles | لا أذكر أني كنت أتكلّم بطريقة عادية. أصدق ذلك. |
Ich glaube, ich erinnere mich, dein Haus verlassen zu haben, und das Nächste, was ich weiß, ist, dass ihr mich anrieft, und ich hier bin. | Open Subtitles | أذكر أني غادرت منزلك و الأمر التالي الذي أعرفه أنكن اتصلتن بي و أنا هنا |
Und ich erinnere mich nicht daran, als Kind Papier geschnitten zu haben. | TED | ولا أذكر أني كنت أقطع الورق في طفولتي |
Ich erinnere mich wirklich nicht, irgendetwas gehört zu haben. | Open Subtitles | في الحقيقة, لا أذكر أني سمعت شئ |
Ich erinnere mich nicht, irgendwelche Kriege angefangen zu haben. | Open Subtitles | حسنا ، لا أذكر أني بدأت في أي حروب متأكد... |
Ich erinnere mich nicht daran, es als Frage gestellt zu haben, nein. | Open Subtitles | أنا لا أذكر أني قلتها في صيغة السؤال |
Ich werde das Bild sicher verwahren. Ich erinnere mich nicht, sie getötet zu haben... bis jetzt. | Open Subtitles | سأحرص على تذكر صورتهما، فأنا لا أذكر أني قتلتهما... |
Ich erinnere mich nicht, dir erlaubt zu haben, zu gehen. | Open Subtitles | لا أذكر أني سمحت لك بمغادرة غرفتك يا "لونافريا" |
Aber ich erinnere mich, dass ich mich nicht so gut fühlte, als ich dieses eine Mal zur Arbeit in Brasilien ankam. | Open Subtitles | في فترة إصابتي بالمرض. rlm; ولكني أذكر أني لم أكن أشعر بالإثارة |
Ich erinnere mich, dass ich nach der Schere tastete. | Open Subtitles | أذكر أني شعرت بالمقص |
Aber ich erinnere mich nicht ihn erhalten zu haben. | Open Subtitles | نعم، ولكني لا أذكر أني تسلمته |
Ich erinnere mich an eine Mrs. Coleman. | Open Subtitles | أذكر أني قرأت ذلك سيد كولمان |
Ich erinnere mich, wie ich in meinem Elternhaus war und in einem Anzeigenblatt blätterte und dort eine Anzeige sah, in der stand: | Open Subtitles | rlm; أذكر أني كنت في بيت طفولتي rlm; |