ويكيبيديا

    "أرادني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Er wollte
        
    • wollte er
        
    • wollte mich
        
    • Er will
        
    • sollte
        
    Er wollte, dass ich sein Haus verlasse und schaffte mich raus. Open Subtitles أرادني خارج بيته، وبعيدا ذهبت. هو كان تلقائي، مثل العطاس.
    Er wollte, dass ich an eine Privatschule gehe, und er gab mir die Wahl. TED أرادني أن أذهب لمدرسة خاصة، و أعطاني خيار.
    Er wollte, dass ich mit ihm bete, das habe ich aber nie. Open Subtitles أرادني أن أدعوا معهُ، و لكني لم أفعَل ذلك
    Aus irgend einem Grund wollte er, daß ich weiß, daß er mich seit ich ein Kind war beobachtet hat. Open Subtitles لسببٍ ما، أرادني أن أعرف أنه كان يراقبني مذ كنت طفلاً
    Mein Vater wollte mich auch nicht im Showbusiness sehen, ich sollte Steuerberater werden. Open Subtitles والدي لم يريدني ان ادخل مجال المسرح أرادني ان اصبح محاسب
    Er wollte, dass ich ihm dabei helfe einen kryptonischen Rebellen namens Zod zu befreien. Open Subtitles أرادني أن أساعده لتحرير متمرد كريبتوني اسمه زود
    Er wollte das ich ihm helfe... meinen Vater zu kontaktieren, damit er sich stellt. Open Subtitles أرادني أن أساعده لإقناع والدي بتسليم نفسه
    Okay, Er wollte dass ich die Stadt verlasse, aber ich habe ihm das ausgeredet. Open Subtitles حسناً، لقد أرادني أن أسافر عن المدينة، ولكنني أقنعته بالعكس
    Er wollte das ich ihnen das sage, für den Fall, dass er es nicht schafft. Open Subtitles أرادني أن أخبركِ هذا لو لم ينجو أتظنين أنه لن ينجو؟
    Er wollte, dass ich ihm etwas gebe, was ich ihm unmöglich geben konnte. Open Subtitles أرادني أن أمنح شيئاً لا يمكنني أن منحه أبداً
    Er wollte, dass ich dir sage, dass er davon gekommen ist. Er sagte ich müsse dich finden. Open Subtitles أرادني أن أخبركِ بأنّه فرّ، قال بأنّ عليّ البحث عنكِ
    Er wollte, daß ich Ihnen sage, daß er und all die Leute auf der Insel Ihre Hilfe brauchen. Open Subtitles أرادني أن أبلغك بأنّه وكلّ مَن على الجزيرة يحتاجون مساعدتك
    Er wollte, dass ich vorbeikomme und euch hole und euch wissen lasse, dass er noch aufgehalten wurde. Open Subtitles لقد أرادني أن آتي وأحضركم يا رفاق وأن أُعلِمكم أنّه سيكون مشغول لمُدّة
    Er wollte, dass ich Sie zur Raserei treibe, um Sie ins das Monster zu verwandeln, dass Sie scheinbar mal waren. Open Subtitles وإنما أرادني أن أقودك إلى ثورة غيظ حتى تتحول إلى ذلك الوحش الذي كنت عليه على مايبدو
    Einmal kam ein Mann mit einem Hirsch zu meinem Laden, Er wollte, dass ich für $7 den Kopf abschneide. Open Subtitles ذات مرة، أتى رجل لمتجري بغزال، أرادني أن أقطع الرأس مقابل سبعة دولارات.
    Devin wird jetzt operiert. Er wollte, dass ich Ihnen das gebe, Ihnen sage, dass Sie sich keine Sorgen machen, etc. Open Subtitles أرادني أن أعطيكِ هذا، وأخبركِ أن لا تقلقي، وما إلى ذلك.
    Er wollte, dass ich Ihnen sage, dass er bei mir war, zu der Zeit, als Mr. Gerrard ermordet wurde. Open Subtitles أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد
    Er hat es leise zu mir gesagt. Er wollte, dass ich es weiß. Open Subtitles وقد كان يوجه حديثه لي لقد أرادني أن أعرف
    Wegen meines Abschlussjahres wollte er das. Open Subtitles ـ أجل، لأنه أرادني أكون هُنا من أجل سنة التخرج
    Derjenige, der mir dieses Geschenk gemacht hat, wollte mich auch tot sehen. Open Subtitles الشخص الذي أهداني هذه الهدية أرادني ميّتًا كذلك. ليس قبل مدة طويلة،
    Er will, dass ich zum Camp mitfahre, damit ich wenigstens zusehen kann. Open Subtitles أرادني أن أذهب للمخيم حتى أتمكن من متابعة التدريب على الأقل
    Ich sollte dich daran erinnern, dass wir kein taktisches Team dabei haben würden. Open Subtitles أبوك أرادني لتذكيرك الذي في بيلوروسيا نحن لن يكون عندنا فريق تكتيكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد