(Bo) Sie wollten, dass ich beim Umzug mitreite... aber dann sehe ich ihn nicht! | Open Subtitles | أرادوني أن أركب في الموكب ، لكني قلت لو ركبت لن أتمكن من مشاهدته |
- Sie wollten, dass ich meine Schuld begleiche und ich vermute, sie brauchten in ihrem Team einen Dieb. | Open Subtitles | أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص |
Sie wollten, dass ich ein Sicherheitssystem auf Schwachstellen hin analysiere. | Open Subtitles | لقد أرادوني أن أختبر نظامًا خاصًا بهم بحثًا عن نقاط ضعف. |
Sie wollten mir verbieten, jemandem das hier zu zeigen. | Open Subtitles | هذا الذي أرادوني أن لا يشوّف أي واحد. |
Ja, es ist eine Ehre, gefragt zu werden. Falls sie mich wollen. | Open Subtitles | نعم, إنه نوع ما من الشرف أن تُسأل, اذا أرادوني |
Sie wollten sogar, dass ich Wissenschaftler werde. | Open Subtitles | لقد أرادوني بالفعل أن أصبح عالماً |
Sie wollten sogar, dass ich Wissenschaftler werde. | Open Subtitles | لقد أرادوني بالفعل أن أصبح عالماً |
Wer auch immer es war, Sie wollten mich draußen haben. | Open Subtitles | لأنه مهمن كانوا فقد أرادوني خارجاً |
Sie wollten, dass ich dich kriege. | Open Subtitles | لقد أرادوني أن أحصل عليكِ |
- In der Kapsel war Gift. Sie wollten, daß ich dich umbringe. | Open Subtitles | -كانت الحبّة سمّاً، أرادوني أن أقتلكَ |
Sie wollten, dass ich abtreibe. | Open Subtitles | أرادوني أن أتخلص من، |
Sie wollten, dass ich es lerne. | Open Subtitles | أرادوني أن أتعلّمها |
Sie wollten mich. | Open Subtitles | أرادوني أنا |
Und diese Zombiemänner haben mich, wann immer sie mich wollen. | Open Subtitles | و هؤلاء الزومبي الرجال يطلبونني متى ما أرادوني |
- Wenn sie mich wollen. | Open Subtitles | -إن أرادوني . |