Ich glaube, Arbie versteckt all die funkelnden Dinge, die er klaut, an der Kormoran-Klippe. | Open Subtitles | أعتقد أن أربي يخبئ كل الأشياء اللامعة التي يسرقها في منحدرات كورموانت |
Apropos, wenn du das bist, Arbie, das werde ich nicht vergessen. Ja! | Open Subtitles | من تحالف الحيوانات المختلة عليهم ماذا؟ لو هذا الطائر الملون هو أنت يا أربي فإني لن أنسى لك ذلك نعم |
In dieser Umgebung kann ich kein Kind großziehen. | Open Subtitles | لكنني أعلم أنه لا يمكنني أن أربي طفل في هذه البيئة |
Ich werde die beiden Jungs nicht alleine großziehen, nur weil deine ganze Zeit für Selbstmitleid draufgeht, klar? | Open Subtitles | لن أربي هؤلاء الصبية لوحدي لأنك مشغول للغاية بالإحساس بالأسف على نفسك ، حسناً ؟ |
Redet mir rein, sagt mir, wie ich mein Kind erziehen soll. | Open Subtitles | و هي تقدم لي المواعظ وتخبرني كيف علي أن أربي ابني |
Bruder, ich würd gern ganz kurz am Arby's halten. | Open Subtitles | برو، حصلت على ضرب أربي في الجزء السفلي من التل. |
Wie ziehe ich zwei Kinder groß, wenn es mit einem schon schwer ist? | Open Subtitles | كيف بمقدوري أن أربي اثنين في حين أن تربية الواحد صعبة جداً |
Und jetzt labert mir der Sozialarbeiter was von Erziehung vor. | Open Subtitles | و الآن لدي موظف بالدولة يخبرني كيف أربي ابني |
Ich muss mit dem Geld ein Kind aufziehen und mein restliches Leben finanzieren. | Open Subtitles | علي أن أربي طفل فيه أصرف على نفسي لبقية حياتي |
Aber Arbie hat den Schlüssel. | Open Subtitles | ولكن المفاتيح مع أربي |
Wenigstens komme ich vor Arbie. | Open Subtitles | على الأقل أنا أربح أربي |
Vorsichtig, Arbie. | Open Subtitles | احترس أربي |
Arbie. | Open Subtitles | أربي |
Und damit das klar ist, dein Vater wohnt nicht mehr hier, weil ich nur ein Kind großziehen wollte und ich habe dich gewählt. | Open Subtitles | ودعني أكون واضحة أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت أن أربي طفل واحد وقد اخترتك |
Ich würde nie ein Kind so großziehen. | Open Subtitles | لأنني لن أربي طفلاً على هذا النحو إطلاقاً. |
Ich musste die letzten zwei Jahre zwei Jungs alleine großziehen. | Open Subtitles | كان عليّ أن أربي صبيان وحدي منذ 10 سنوات. |
Ich war mein Job, meine Tochter zu erziehen, die richtigen Entscheidungen zu treffen, wenn das Leben nicht läuft, wie geplant und ich habe versagt. | Open Subtitles | كان واجبي أن أربي ابنتي على اتخاذ الخيارات الصحيحة في حال لم تسر حياتها كما خططت |
Jetzt sagen Sie mir auch noch, wie ich Lily erziehen soll? | Open Subtitles | و الآن تقولين لي كيف أربي ابنتي؟ |
Ich sehe ein "Arby's Burger" durch die Bäume. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى مطعم أربي من خلال الأشجار |
Aber es sieht so aus: Ich ziehe eine Tochter groß, und sie ist ein bisschen "jungenhaft", was eine furchtbare Beschreibung für ein Mädchen ist. | TED | هذا ليس عادلا لها وليس عادلا لأولادكم وبناتكم أيضا. لكن إليكم الأمر: أنا أربي طفلة صغيرة، وهي مسترجلة بعض الشيء، |
Es ging dabei um die Erziehung... meiner zwei bezaubernden Kinder. | Open Subtitles | و توقفت عن العمل من أجل أن أربي أبنائي الصغار |
Und ich wollte deinen Sohn lieben und aufziehen. | Open Subtitles | و أن أظن, أنني كنت مستعدة لأحب و أربي ابنك. |