Bitte sag mir, dass ich das nicht alles laut gesagt habe. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنني لم أقل كل هذا بصوت عالي |
Oh, Bitte sag mir, dass es nicht sein komischer Literatur-Porno ist. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنها ليست صديقته غريبة الأطوار |
Christmas, mein Freund, Bitte sag mir, dass du das nicht durchziehst. | Open Subtitles | "كريسماس" يا صديقي أرجوك قل لي أنك لن تفعل هذا |
Bitte sag mir, dass du das nicht dort einstecken willst. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنكَ لن تضع القابس في ذلك المأخذ |
Bitte sag mir, du hast das nicht genau so gesagt. | Open Subtitles | لكنك لم تقلها بهذه الطريقة, أرجوك, قل لي أنك لم تستخدم هذه الكلمات |
Bitte sag mir, dass alles gut wird. | Open Subtitles | أرجوك قل لي بأني سأكون على مايرام |
Nasser-Ali, Bitte sag mir, dass du mich auch liebst. | Open Subtitles | ناصر علي, أرجوك قل لي أنك تحبني أيضاً. |
Bitte sag mir, dass ein kleiner Teil von dir es versteht. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنكَ تتفهم ذلك ولو جزئياً |
Bitte sag mir, du hast das nicht gehört. | Open Subtitles | أرجوك, قل لي أنك لم تسمع أي من هذا |
Michael, Bitte sag mir, dass du nicht darüber nachdenkst, wieder zu lügen? | Open Subtitles | مايكل) أرجوك قل لي) أنك لا تفكّر بالكذب \ مرّة أخرى. |
Bitte sag mir, daß das nicht wahr ist, Benjamin. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنه يمزح يا (بن) |