Manche auf eurer Erde behaupten, mich und meine Bruder zu kennen. | Open Subtitles | هنالك البعض على أرضكم هذه، يدّعون أنهم يعرفونني واخوتي، |
Menschen von meiner Erde vibrieren in einer anderen Frequenz als Menschen von eurer Erde. | Open Subtitles | الناس من أرضي يهتزون بتردد مختلف عن الأشخاص في أرضكم |
Ich gehe auf eurer Erde, ich atme eure Luft. | Open Subtitles | أنا أسير على أرضكم. و أتنفس هوائكم. |
Wir sind hier, um euer Land von bösem Zauber zu befreien. | Open Subtitles | نحن هنا لإنقاذ أرضكم من القوى الشريرة |
"Wir besitzen euch. Wir besitzen jetzt euer Land, eure Mineralien, eure wertvollen Steine. | Open Subtitles | "أنتم ملك لنا، نحن نملك الآن أرضكم ومعادنكموأحجاركمالكريمة" |
Er will euer Land. | Open Subtitles | يريد أرضكم لنفسه. |
Er ist vielleicht nicht der Harrison Wells von eurer Erde, aber er hat genauso viele Geheimnisse wie der, den ihr kennt. | Open Subtitles | قد لا يكون (هاريسون ويلز) من أرضكم لكنه يملك أسرارًا مثل الذي عرفتموه |
Er ist vielleicht nicht der Harrison Wells von eurer Erde, aber er hat genauso viele Geheimnisse wie der, den ihr kennt. | Open Subtitles | لربما هذا ليس (هاريسون ويلز) من أرضكم لكن لديه من الأسرار بقدر صاحبكم |
Ich habe einen Pakt geschlossen, um meine Anwesenheit auf eurer Erde zu rechtfertigen und ich denke, ich hab was gefunden. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أبرمت معاهدة لتبرير وجودي في أرضكم وأعتقد أنني توصلت لشيء هام |
Kjartans Land wird euer Land. | Open Subtitles | سوف تصبح أرض كجارتان أرضكم |
- Wer hat euer Land weggenommen? | Open Subtitles | -من أخذ منكم أرضكم |
- Du weißt gar nichts! euer Land ist voller Diamanten! | Open Subtitles | أرضكم مليئة بالماس! |