ويكيبيديا

    "أرواحهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ihre Seelen
        
    • Leben
        
    • ihre Seele
        
    • ihren Geist
        
    • ihrer Seelen
        
    • ihre Geister
        
    Wenn sie durch den Kreis der Finsternis kamen, sind ihre Seelen unrein! Open Subtitles لو كانوا قد جاؤوا عبر دائرة الظلام فإن أرواحهم غير صافية
    Aus Angst, gegessen zu werden, oder um dem Leid ein Ende zu setzen, begingen sie Selbstmord oder hungerten sich zu Tode im Glauben, dass ihre Seelen nach Hause zurückkehren würden. TED فكان الافارقة ينتحرون خوفاً من التعرض للأكل أو لمجرد تجنب المزيد من المعاناة الكثير إنتحر و الأكثر قتل نفسه بتجويعها معتقدين أن الموت سوف يعيد أرواحهم إلى بلادها
    Von überall gaben Menschen ihre Dollars, sie gaben ihre Cents, sie gaben ihre Herzen, sie gaben ihre Seelen. TED القاصي والداني من الناس، تبرعوا بأموالهم القليلة والكثيرة أعطوهم قلوبهم، أعطوهم أرواحهم
    "Wie sie sich ihre Leben einander vor Gott, vor der Familie, vor den Freunden, anvertrauen." Open Subtitles حيث سوف ينذرون أرواحهم لبعض قبل ان ينذروها الإله قبل العائلة ، قبل الاصدقاء
    Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben. UN واليوم، يحيـِّـي المجلس أيضا أولئك الذين فقـدوا أرواحهم في أداء تلك الجهود المشتركة.
    Weil ich ohne es nicht in die Augen von anderen schauen und ihre Seele sehen kann. Open Subtitles لأنني من دونها لن أكون قادرا على النظر في عيون الآخرين و رؤية أرواحهم ..
    Hoffen wir, dass ihn ihre Seelen zu ewigem Frieden führen. Open Subtitles لنأمل بأن أرواحهم توجهه الى السلام الأبدى
    Ich schau sie an, ihre Seelen, ihre Träume. Ich lasse sie in meine Träume. Open Subtitles أنظر إلى أرواحهم وأقرأ أحلامهم، ثم أدعهم يقرأوا أحلامي
    Dämonen essen Tote, um ihre Seelen zu kriegen... Open Subtitles هنا وجدت الشياطين تأكل لحم الموتى لإمتصاص أرواحهم
    Er quält ihre Seelen und ergötzt sich an ihrem endlosen Leid." Open Subtitles فهو يُعذّب أرواحهم بسبب فرحهم ليتغذّى من معاناتهم
    Im letzten Jahrhundert hat man Fotografien von Toten gemacht... weil man hoffte, ihre Seelen würden... durch die Portraits weiterleben. Open Subtitles أعتقد أنه من القرن الماضى لقد إعتادوا أن يأخذوا صور لموتاهم على أمل أن تكون أرواحهم
    Laßt uns unsere Köpfe beugen in einem stillen Gebet, ...so daß ihre Seelen in die ewige Herrlichkeit des Hauses unseres Herren eintreten mögen. Open Subtitles ..لنحني رؤوسنافيصلاة صامتة. لتدخل أرواحهم ..في
    Ihre Körper, um ihre Seelen herum, die Städte, um all das herum. Open Subtitles أجسادهم تلتف حول أرواحهم المدن غارقة بهذه الأشياء
    Es ist nicht sicher, ob die mechanische Fixierung tatsächlich Leben rettet oder aber Leben kostet. TED إنه ليس من الواضح بأن استعمال القيود الآلية يساعد على النجاة أو يكلف البعض أرواحهم
    Wie können Sie sicher sein, dass das, was er tut, ihr Leben nicht retten wird? Open Subtitles و كيف أنت متأكدة من أن ما يقوم به لن يحمي أرواحهم ؟
    Diese Menschen hängen von mir ab. Sie haben ihr Leben in meine Hand gegeben. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون علي ووضعوا أرواحهم بين يداي
    Das könnte Ihre letzte Chance sein, ihnen das Leben zu retten. Open Subtitles وربما تكون فرصتك الأخيرة لإنقاذ أرواحهم.
    Sie sollen mein Fenster in ihre Seele sein. Open Subtitles أريدك أن تكون نافذتي داخل أرواحهم, إذا كانت لهم أرواح.
    Sehen Sie, das nährt im Innersten ihre Seele. Das ist die Grundlage, die ihnen die Möglichkeit gibt, zu träumen. Open Subtitles لمَ تجاهل أرواحهم ، إن هذا هو ما يجعل عقولهم أفضل
    Er benutzt seine Macht über die Toten nur, um ihren Geist zu absorbieren und vorübergehend zu Leben. Open Subtitles هو يستعمل قواه فقط على الموتى للحصول على أرواحهم و العيش مؤقتاً
    Das Buch spricht von der bienenvolkartigen Verknüpfung ihrer Seelen. Open Subtitles الكتاب يتحدث عن خلية من الترابط بين أرواحهم
    Wenn ihr Tonanes Volk respektiert, solltet ihr euch nicht als ihre Geister ausgeben. Open Subtitles لو حقا تحترم قوم توناني, لا يجب أن تتظاهر بصفة أرواحهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد