Achten Sie auf den Ballast am Hinterteil der Fruchtfliege. | TED | أريدكم أن تنظروا إلى الحمولة في ذنب ذبابة الفاكهة. |
Ich hätte gern, dass Sie sich genau ansehen, was dort passiert ist. | TED | الآن أريدكم أن تنظروا عن قرب لما حدث هنا |
Dadurch kann ich Ihre Aufmerksamkeit auf das lenken, was Sie sehen sollen. | TED | وبهذا أستطيع توجيه إهتمامكم إلي حيث أريدكم أن تنظروا. |
Ab heute werden Sie Kinder, die zu Selbstmordattentätern werden mit ganz anderen Augen betrachten. | TED | اليوم، أريدكم أن تنظروا إلى الأطفال الذين يصبحون مفجرين إنتحاريين عبر عدسات مختلفة كلياً. |
Sehen Sie mich bitte an. Und hören Sie gut zu. | Open Subtitles | أريدكم أن تنظروا إليّ جميعكم، وتصغوا بإنتباه |
Das ist einfach umwerfend. Zeigt das in Großaufnahme. Sehen Sie sich das an. | Open Subtitles | هذا مذهل تماماً أريدكم أن تنظروا إلى هذا. |
Ich möchte, dass Sie das Buch des Autors ansehen und sagen: "Wow! Ich muss das einfach lesen." | TED | أريدكم أن تنظروا إلى كتاب المؤلف وتقولوا، "واو! علي قراءة ذلك." |
Ich möchte, dass Sie sehr genau auf dieses Bild schauen. | TED | أريدكم أن تنظروا عن كثب لهذه الصور. |
Nun möchte ich, dass Sie den Rücken des Tieres ansehen. | TED | الآن أريدكم أن تنظروا إلى ظهر الحيوان. |
Ich will, dass Sie sie anschauen. | Open Subtitles | أريدكم أن تنظروا إليها |
nichts als gezielte Täuschung. Sehen Sie hin. | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تنظروا |