ويكيبيديا

    "أريدك أن تعرفي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du sollst wissen
        
    • Ich will nur dass du weißt
        
    • sollst du wissen
        
    • da aus Erfahrung
        
    Du sollst wissen, dass ich nicht möchte, dass du allein bist, nicht jetzt und niemals. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني لا أريدك أن تكوني بمفردك لا الآن ولا بأي وقت
    Was auch geschieht, Du sollst wissen, ich wollte dich beschützen. Open Subtitles أيًا كان ما سيحدث بعد ذلك أريدك أن تعرفي أنني سأحميكي منه
    Du sollst wissen, dass ich das ohne dich nie schaffe. Open Subtitles أريدك أن تعرفي بأنني لا يمكنني القيام بذلك من دونكِ
    Ich will nur, dass du weißt, falls mir etwas zustößt,... ganz gleich was, ich liebe... Open Subtitles فقط أريدك أن تعرفي إذا حدث شيء لي لا يهم ما هو، أنا أحبك
    Ich will nur dass du weißt, das dies meine letzte Nachricht sein wird. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أن هذه ستكون أخر رسالة لي
    Falls ich etwas Falsches gesagt habe, sollst du wissen, dass ich... Open Subtitles إن كان السبب شيئاً ما قلته، أريدك أن تعرفي أنني...
    Ich sprech da aus Erfahrung, ... jedenfalls hast du dir mir gegenüber nie irgendwas zu schulden kommen lassen. Open Subtitles ...أنا أدرى بذلك ...لكني أريدك أن تعرفي أنّك لم تخطئي بحقّي قط
    Du sollst wissen, worauf du dich einlässt. Open Subtitles انتظري، أريدك أن تعرفي ما أنتِ بصدده
    Du sollst wissen... dass ich immer für dich da sein werde. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني سأظل دائماً بجانبك
    Du sollst wissen... dass ich immer für dich da sein werde. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني سأظل دائماً بجانبك
    Du sollst wissen, dass ich trotz allem auch sehr viel an dich gedacht habe, und gerade neulich erst war ich unterwegs und... habe das besorgt. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرفي بأني ما زلت أفكر بك كثيراً أيضاً وفي الواقع...
    Du sollst wissen... Ich bin auch ein Opfer. Open Subtitles أريدك أن تعرفي أنني ضحية هنا أيضاً.
    Du sollst wissen... Open Subtitles أريدك أن تعرفي...
    Aber was auch immer zwischen Beckett und mir passiert, Du sollst wissen... ich meine, wir könnten uns morgen trennen, wir könnten den Rest unseres Leben zusammen sein... aber sie wird nie deinen Platz in meinem Herzen einnehmen. Open Subtitles لكن أياً كان ما سيحدث بيني و(بيكيت)، أريدك أن تعرفي... أقصد، يُمكن أن نفترق غداً، يُمكن أن نقضي بقيّة حياتنا معاً...
    - Maryse, Du sollst wissen... Open Subtitles -ماريس"، اسمعي، أريدك أن تعرفي" ...
    Du sollst wissen, Open Subtitles أريدك أن تعرفي
    Ich will nur, dass du weißt, dass ich dich und mich in in diesem Haus sehe? Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرفي أنني أراكِ فيه في المنزل؟
    Ich will nur dass du weißt, von euch beiden, mag ich dich am liebsten. Open Subtitles أريدك أن تعرفي, صحيح، من بينكما أنتما، أحبك أنت.
    ich will nur, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles أريدك أن تعرفي مدى حبي لك
    Aber jetzt sollst du wissen, Florence, dass ich, seit wir in der Schule waren, Open Subtitles ،لكن... أريدك أن تعرفي (فلورنسا)- -أنه منذ أن كنا في المدرسة الابتدائية وأنا واقع في حبك
    Ich spreche da aus Erfahrung, ... jedenfalls hast du dir mir gegenüber nie irgendwas zu schulden kommen lassen. Open Subtitles أنا أدرى بذلك... لكني أريدك أن تعرفي أنّك... لم تخطئي بحقّي قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد