Zunächst möchte ich Ihnen diese Person vorstellen, deren Bild Sie vielleicht erkennen. | TED | أولاً أريد أن أقدم لكم هذا الشخص والذي من الممكن أن تميزوا صورته أو لا تفعلوا. |
Bevor wir mit dem Programm fortfahren, möchte ich Ihnen jemanden vorstellen, eine Hauptfigur von Fantasia. | Open Subtitles | قبل أن نشرع في النصف الثاني من هذا البرنامج أريد أن أقدم لكم شخصاً ما شخص مهم للغاية بالنسبة لفانتازيا |
Die Evolution ist ein andauerndes Thema hier auf der TED-Konferenz gewesen, aber heute möchte ich Ihnen die Ansicht eines Arztes zu dem Thema geben. | TED | أصبحت نظرية التطور موضوعاً دائماً هنا في مؤتمر TED, لكنني أريد أن أقدم لكم اليوم رأي أحد الأطباء في هذا الموضوع. |
Ich möchte euch ein paar Leute vorstellen, die mir am Herzen liegen. Eure Öffentlichkeit. Eure Kinder. Ich möchte euch ein Bild von meiner Freundin Brittany zeigen. | TED | أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. شعبكم. أطفالكم. أريد أن أعرض صورة لصديقتي بريتاني. |
Ich möchte euch diesen Stern schenken... dem Wegweiser nach Bethlehem. | Open Subtitles | أريد أن أقدم لكم مع هذهِ النجمة هذهِ المنارة الخاصة ببيت لحم |
ich möchte Ihnen eine Folge von sechs mykologischen Lösungen vorstellen die Fungi anwenden und diese Lösungen basieren auf einem Myzel. | TED | أريد أن أقدم لكم مجموعة ٦ حلول فطرية باستخدام الفطريات، و هذه الحلول مرتكزة على الميسيليوم |
An dieser Stelle möchte ich Ihnen ein wirtschaftliches Modell für eine echte Demokratie vorstellen. | TED | هُنا في هذه الليلة، أريد أن أقدم لكم حالة إقتصادية من أجل ديمقراطية غير زائفة "حقيقية". |
Ich möchte euch unseren neuen Mitschüler vorstellen. | Open Subtitles | أريد أن أقدم لكم طالبنا الجديد.. |
Ich möchte euch jemanden vorstellen. | Open Subtitles | - - أنا أريد أن أقدم لكم شخص ما |
ich möchte Ihnen meine fantastischen Freundinnen vorstellen. | TED | أريد أن أقدم لكم أصدقائي الأقوياء |
Hier bei TED mag es vielleicht Häresie sein, aber ich möchte Ihnen eine der bedeutendsten Innovationen vorstellen, die es meiner Meinung nach in den nächsten zehn Jahren in der Medizin geben wird, und das ist die Kraft der menschlichen Hand -- anfassen, Trost spenden, diagnostizieren und Behandlung in die Wege leiten. | TED | قول هذا في تيد ممكن أن يكون بدعة, ولكنني أريد أن أقدم لكم أهم ابتكار, في الطب, باعتقادي والذي سيأتي خلال الـ 10 سنوات القادمة ألا وهو قوة يد الإنسان -- لللمس وللتطمين وللتشخيص وللعلاج. |
ich möchte Ihnen die neue Generation der NASA-Astronauten vorstellen: | Open Subtitles | أريد أن أقدم لكم الجيل الجديد من رواد فضاء (ناسا) |