Aber Ich muss wissen, dass Sie sich nicht zu stark engagieren. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنك لم تنغمس بها أكثر من اللازم |
Ich muss wissen, dass unser Plan keinem Risiko ausgesetzt ist, bevor ich fortfahre. | Open Subtitles | أريد التأكد من أن خطتنا ليست على المحك.. قبل أن أستمر بها، |
Ich will nur wissen, ob zwischen uns alles ok ist. | Open Subtitles | أريد التأكد من أن صداقتنا كما هي |
Ich möchte sichergehen, dass sie so schön ist, wie Hutton behauptet. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنها جميلة كما يدعي هوتون |
Ich will nur sichergehen, dass die Untersuchung in die richtige Richtung geht. | Open Subtitles | أريد فقط أريد التأكد من أن التحقيق يسير في الاتجاه الصحيح. |
Wir rücken aus. Ich will wissen, ob es sich lohnt, das Boot mitzunehmen. | Open Subtitles | سنرحل من هنا , أريد التأكد لو كان هذا المركب يستطيع العودة إلى القاعدة |
Das, was ihr von mir wollt, Ich muss wissen, dass das, was ihr mir versprochen habt, real ist. | Open Subtitles | ما طلبت مني فعله أريد التأكد أن ما وعدت به حقيقي |
Ich muss wissen, dass du nicht denkst, dass ich dir das angetan habe. | Open Subtitles | أريد التأكد من أنكِ لا تظنين أني فعلت ذلك بكِ |
Ich muss wissen, dass Sie das zum Wohle der Firma machen und nicht aus sentimentalen Gründen. | Open Subtitles | أريد التأكد أنك تفعل هذا للصالح العام للشركة وليس بسبب أسباب عاطفية |
Ich weiß nur, dass ich meine Tochter sehen muss. Ich muss wissen, dass es ihr gut geht. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أنّي بحاجة لرؤية ابنتي أريد التأكد أنها بخير |
Ich muss wissen, ob ich ihm vertrauen kann. | Open Subtitles | أريد التأكد إن كان يمكن الثقة بك |
Hör mal... Ich muss wissen, dass meine Mutter euch etwas hinterlässt,... falls... ich mal nicht mehr da bin. | Open Subtitles | ...إصغي أريد التأكد من أنّ أمي ستترك لكي شيئاً إذ... |
Ich will nur wissen, dass meine Familie in Sicherheit sein wird. | Open Subtitles | أريد التأكد مِن أن عائلتي ستكون بخير. |
Ich will nur wissen, ob es sich lohnt. | Open Subtitles | أريد التأكد أنه يستحق وقتي لا غير |
Ich will nur wissen, ob es dir gut... | Open Subtitles | أريد التأكد إن كنتِ... |
Ich möchte sichergehen, dass ich wenigstens eine Waffe finde. | Open Subtitles | أريد التأكد بأن سأجـد ســلاحـاً واحـداً على الأقــل |
Ich glaube, es geht Ihnen gut, aber Ich möchte sichergehen. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بخير، لكني أريد التأكد |
Ich möchte sichergehen, dass ich deine Schönheit einfange. | Open Subtitles | أريد التأكد من إلتقاط جمالك. |
Ich will nur sichergehen, bevor wir die Anschuldigungen machen. | Open Subtitles | أريد التأكد من الأمر قبل توجيه الإتهامات |
Ich will nur sichergehen, dass du glücklich und erfolgreich bist. | Open Subtitles | أريد التأكد من عدم حصولنا على المزيد من الحوادث |
- Das stimmt. - Ich will nur sichergehen, dass du weißt, wie man in einem Team spielt. | Open Subtitles | أريد التأكد من قدرتكَ على العمل الجماعيّ. |
- Es soll kein Verhör werden. Ich will wissen, ob sie mal was erwähnt hat. | Open Subtitles | أريد التأكد فقط إن كانت (جيسيكا) قالت كل شئ |
Ich will wissen, ob du es bist. | Open Subtitles | أريد التأكد أنه ليس أنت |