Und was ich Ihnen jetzt zeigen werde, ist die Möglichkeit, Unter-Geschichten herauszuziehen. | TED | و ما سوف أريكم الآن هو القدرة على استخراج قصص فرعية. |
Ich werde Ihnen jetzt ein Experiment zeigen, das uns diese Frage beantwortet, und natürlich habe ich noch viele andere Daten, wenn Sie also interessiert sind, zeige ich gerne mehr. Das Experiment ist ein Rekonstruktionsexperiment. | TED | سوف أريكم الآن خلاصة الابحاث التي تجيب على ذلك بالطبع لدي الكثير من الابحاث والمعلومات لذا ان كنتم مهتمين سوف أريكم بسعادة اكثر من هذا .. التجربة تدعى تجربة اعادة البناء |
In den letzten Minuten, die mir noch bleiben, möchte ich Ihnen einen Film von einem Schüler aus Guatemala zeigen. | TED | وأريد أن أريكم الآن في الدقيقتين التي مازلت أملك فلم صنعه أحد الاطفال في جواتيمالا |
Ich möchte Ihnen nun zeigen, dass Pinguine in Mitleidenschaft gezogen werden. | TED | و لذا أود أن أريكم الآن أن طيور البطريق هناك متأثرة |
Und jetzt möchte ich Ihnen die wahrscheinlich ältesten Lebewesen auf diesem Planeten zeigen. | TED | إذت أريد أن أريكم الآن ماقد يكون أطول المخلوقات عمراً على هذا الكوكب |
Ich werde Ihnen gleich ein paar Bilder zeigen, | TED | حسنا، سوف أريكم الآن بعض الصور |
(Lachen) Ich möchte Ihnen ein paar Werke zeigen, die sich mit Sucht beschäftigen. | TED | (ضحك) أريد أن أريكم الآن بعض القطع عن الإدمان. |