Auf diesem Bild sehen Sie, wie Patientenrunden aussahen, als ich noch in der Ausbildung war. | TED | أريد أن أريكم صورة عن كيف كانت الجولات الطبية عندما كنت متدرباً. |
Mir wurde vorgehalten, dass ich ein zu positives Bild der Welt zeige, aber ich glaube nicht, dass es so ist. | TED | لقد تم إنتقادي لأنني أريكم صورة إيجابية مبالغ فيها للعالم, و لكنني لا أعتقد أنه كذلك. |
Jetzt möchte ich Ihnen ein aktuelles Bild meiner Gruppe zeigen. | TED | الآن ، اود أن أريكم صورة حديثة لمجموعتي. |
Aber ich zeige euch jetzt mal eine Bild von einer Art von Vielfalt. | TED | بالتالي دعوني أريكم صورة لشكل واحد من التنوع |
Bilder haben aber auch die Macht, ein verständnisvolles Licht auf Misstrauen und Ignoranz zu werfen, besonders, wenn es um HIV/AIDS geht. Darüber habe ich bereits viele Reden gehalten, daher will ich Ihnen jetzt nur dies einzige Bild zeigen. | TED | الآن .. إن للصور قوة تؤدي لإلقاء الضوء لفهم الإشتباه والجهل في بعض القضايا .. ولقد تحدثت كثيراً عن هذا .. ولكن أريد أن أريكم صورة واحدة عن قضية " الإيدز " نقص المناعة المكتسبة |