Du erwartest, dass ich meinen Job an den Nagel hänge, mit dir um die halbe Welt flüchte, eine Familie gründe, niemals zurückblicke und nie nach dem Grund frage? | Open Subtitles | "تطلبين مني الإستقالة من عملي و أن أنتقل إلى نصف العالم الآخر، معكِ" "نُنشئ عائلة، ولا ننظر للوراء ولا أسئلكِ عن السبب" "نعم" |
Nein, ich frage Sie nicht, was Sie machen, sondern wie es Ihnen geht. | Open Subtitles | -لا (ميرس)، لم أسئلكِ عمّا تفعلينه، بل عن حالكِ؟ |
Ich frage dich mal was. | Open Subtitles | سيننثيا ، دعيني أسئلكِ شيئاً |
Ich frage Sie nocheinmal, Mrs Hodes, | Open Subtitles | يجب أن أسئلكِ مرة أخرى يا سيدة (هودز) |