ويكيبيديا

    "أسافر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fliege
        
    • fliegen
        
    • reiste
        
    • weg
        
    • fahre
        
    • reist
        
    • gereist
        
    • reise ich
        
    • ich reise
        
    • reisen
        
    fliege sehr, sehr viel. Wäre ich bei der Luftfahrtbehörde, was würde ich dann oft vor meiner Nase haben? TED أسافر كثيراً كثيراً , ولو كنت في إدارة الطيران الفديرالي , ما هو الشيئ الذى يستحق الكثير من المراقبة المباشرة ؟
    In solche Schwierigkeiten zu geraten, dass ich 16 Stunden fliegen muss, um... Open Subtitles وهذا يتضح من الورطة التى ورط نفسه فيها، وجعلتني أسافر لمدة 16 ساعة متواصلة كي
    Ich reiste allein mit einem Rucksack, der Computer, der Kamera und Mikrofone enthielt. TED كنت أسافر وحيداً مع حقيبة ظهر بداخلها كمبيوتر، و كاميرا، و ميكروفونات
    Kinder, morgen Früh fahre ich weg. Und zwar nach Wien. Open Subtitles يا أطفال، سوف أسافر إلى فيينا في الصباح.
    Ein sich erholender Spiel süchtiger der durch die Zeit reist. Open Subtitles أنا أتعافى من إدمان القمار أسافر عبر الزمن، لدي نصيبي
    Du glaubst sicher nicht, dass ich über 3.000 km für Smalltalk gereist bin. Open Subtitles إذاً يا بني، أظن أنك لم تصر أن أسافر 2000 ميل لمجرد محادثة
    Aber wenn ich diese Welt verlasse, reise ich an einen dunklen Ort. Open Subtitles لكن اعلموا وأنا أغادر هذا العالم أنا أسافر الى مكان مظلم
    ich reise 300 Tage im Jahr durch die Welt und überall gibt es "Roots and Shoots" -Gruppen mit Kindern unterschiedlichen Alters. TED وبما أنني أسافر إلى مختلف أنحاء العالم 300 يوما في السنة، في كل مكان هناك مجموعة من الجذور والبراعم من أعمار مختلفة.
    Er ist mein Glücksbringer. Ich fliege nie ohne ihn. Open Subtitles يجب أن أرتديها، إنها تجلب لي الحظ لا أسافر أبداً بدونها
    Dann möble ich mich etwas auf, fliege nach Aspen und trinke Punsch mit Bob Thomas. Open Subtitles وأنا سأذهب لأستحم أسافر إلى آسبين وأتناول الشراب مع بوب توماس
    Ich fliege fünf Tage die Woche quer durch die Welt. Open Subtitles أنا أسافر جوا خمسة أيام بالإسبوع حول العالم.
    Sark und ich fliegen getrennt, damit ihn keiner mit SD-6 in Verbindung bringt. Open Subtitles سارك وأنا أسافر منفصلا للتأكيد لا أحد يمكن أن يوصله إلى SD-6.
    Ich muss nach Mexiko fliegen und sehen, was mit David ist. Open Subtitles يجب عليا أن أسافر الى المكسيك حتى أرى ماذا حدث لديفيد
    Deshalb muss ich nach Colorado fliegen, vielleicht kann June mir sagen, wo James ist. Open Subtitles لهذا السبب أحتاج أن أسافر إلى كولورادو. لأنه ربما جون تستطيع اخباري أين هو جيمس
    Als ich dann reiste, und diese Museen zu besuchen, begann ich eine Menge zu lernen. TED وبالتالي حين بدأت أسافر وأذهب إلى هذه المتاحف، بدأت في تعلم الكثير.
    Mit 13 unterschrieb ich einen Vertrag bei einer großen Modelagentur und reiste durch die Welt. TED في عمر 13، تعاقدت مع وكالة عرض أزياء كبيرة وكنت أسافر حول العالم.
    Ich fahre ein paar Tage weg. Open Subtitles لن أكون متواجدا سوف أسافر إلى الشمال لبضعة أيام
    Rein beruflich. Meine Seminare führen mich oft sehr weit weg. Open Subtitles بداعي العمل , أجل فأنا أسافر على نطاقٍ واسع و أقوم بالتدريس
    Ich fahre erst morgen früh. Open Subtitles لن أغادر قبل الصباح لكنكم تعرفون القواعد ريثما أسافر:
    Ein Mann Gottes, der nach Norden reist. Open Subtitles رجل دين، أسافر شمالا لإيجاد ملاذا أينما استطيع
    Dass ich nicht mehr gereist bin, mehr Risiken eingegangen bin, andere Sprachen gelernt habe. Open Subtitles إنني لم أسافر كثيراً أخوض في مخاطر أكثر أتعلم لغة أخرى
    Seit fast acht Jahren reise ich jedes Jahr im November mit dem Dalai Lama durch Japan. TED مؤخراً، وفي كل شهر نوفمبر على مر 8 سنوات كنت أسافر في كل سنة في أرجاء اليابان، بصحبة الداي لاما
    ich reise durchs Land und besuche unzählige Schulen, und ich lasse viele Kinder wissen, dass sie großartige Katzen malen. TED أسافر عبر البلاد لأزور عدد لامعدود من المدارس لأخبر الكثير من الأطفال أنهم يرسمون قطط رائعة.
    Ich begann weniger zu reisen, zu tun, zu nutzen. TED أصبحت أسافر بدرجة أقل، وأعمل أقل وأستخدم أقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد