Wenn er aus Spanien zurück ist. Roberto sagt, er käme Freitag. | Open Subtitles | عندما يعود من أسبانيا روبرتو قال أنه سيعود يوم الجمعة |
Ja, aber die Sprache, die Sprache, die kommt ursprünglich aus Spanien. | Open Subtitles | أجل لكن اللغة فقط لأن المكسيك أؤنشئة من قبل أسبانيا |
Hör auf mit der Nörgelei. Er ist ein Kinderfreund, kommt jedes Jahr aus Spanien. | Open Subtitles | هو يحب الأطفال , كل سنة يأتى من أسبانيا ومعه مركب محمله بالهدايا |
Nein. Kurz nachdem ich geboren wurde, ging meine Mutter mit mir nach Spanien. | Open Subtitles | لا , بعد أشهر قليلة من ولادتي عادت بي والدتي إلى أسبانيا |
Jeden Abend kocht er ein neues Gericht aus einer anderen Region Spaniens. | Open Subtitles | كل ليله يطبخ لنا طبق من منطقة مختلفة من أسبانيا ؟ |
eines so reich beladenen Schiffs, dass der König von Spanien sehr nervös ist. | Open Subtitles | سفينة محملة بشحنة كبيرة، ملك أسبانيا كان حريصًا جدًا على رؤيتها تبحر |
Es fing mit einer Frage des Bürgermeisters an, der zu uns kam und sagte, dass Spanien und Südeuropa eine schöne Tradition haben, an öffentlichen Orten Wasser als Teil der Architektur zu nutzen. | TED | وبدأ عن طريق سؤال قام بطرحه عمدة المدينة ، الذي أتي الينا قائلاً أن أسبانيا و جنوب أوروبا لديها تقليد جميل بأستخدام الماء في الأماكن العامة ، وفي البناء المعماري. |
Es kam von Nordafrika nach Spanien und von Spanien in den Westen der Vereinigten Staaten, wo es heute noch genutzt wird. | TED | وانتقلت من شمال أفريقيا إلى أسبانيا، ومن أسبانيا إلى غرب الولايات المتحدة، حيث ما زالت تستخدم. |
Somit liefert diese Anlage 14 Watt pro Quadratmeter, diese hier 10 Watt pro Quadratmeter und diese in Spanien 5 Watt pro Quadratmeter. | TED | لذلك هذه المنشئة تعطي 14 واط للمتر المربع هذه هنا تعطي 10 واط للمتر المربع وهذه في أسبانيا 5 واط للمترالمربع |
Wieder haben wir im Westen Privatschulden von 200 % BIP in Spanien, in Großbritannien, den USA. | TED | مجدداً، في الغرب، يمتلك القطاع الخاص ديناً يعادل 200 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي في أسبانيا وبريطانيا وأمريكا |
Hier können sie einige russische Zeitungen sehen, die im grössten infographischen Wettbewerb in Spanien mehrere Auszeichnungen gewonnen haben. | TED | هنا يمكنكم رؤية صفحات بالروسية حصّلت على عدد من الجوائز في أكبر منافسة لتصوير المعلومات في أسبانيا |
Nach Spanien gingen wir nach Jordanien, Deutschland und wieder nach Ankara. | TED | بعد أسبانيا غادرنا الى الأردن ثم المانيا ثم رجعنا إلى أنقرة. |
In einem Programm namens Tag-A-Giant sind wir von Irland nach Kanada und von Korsika nach Spanien gereist. | TED | هكذا في برنامج يدعى ضع بطاقة على عملاق ذهبنا بالفعل من ايرلندا إلى كندا من كورسيكا إلى أسبانيا |
Stimmt, er kommt gerade aus Spanien. | Open Subtitles | تحمين جيد يا صاحب المعالى إنه من أسبانيا |
Er bringt das hier für uns nach Spanien. | Open Subtitles | إن هذا سيذهب إلى أسبانيا لنا يا حبيبتى ، لنا |
Glauben Sie, das Klima in Spanien wird lhnen bekommen? | Open Subtitles | هل تظن أن المناخ فى أسبانيا سوف يلائمك ؟ |
In Spanien gelten die Männer bezaubernder Damen nur als Staffage. | Open Subtitles | و لكن ، فى أسبانيا ، إن أزواج السيدات الرائعات يكونون مجرد خلفية |
Daher habe ich beschlossen, mein Amt niederzulegen und nach Spanien zu gehen. | Open Subtitles | لذا ، لقد قررت أن أتخلى عن مكتبى و أن أذهب إلى أسبانيا |
1936 kämpften Sie in Spanien gegen die Faschisten. | Open Subtitles | في 1936، حاربت في أسبانيا بجانب الجمهوريين. |
Andere landen schließlich in unzureichenden Holzkanus, im verzweifelten Versuch Spaniens Küste zu erreichen. | TED | وآخرون ينتهي بهم المطاف على قوارب خشبية رديئة في محاولات يائسة للوصول إلى أسبانيا. |
Die spanischen Grandes bauten diese Keller vor 300 Jahren. | Open Subtitles | أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام |
Die spanische Krone möchte Ihnen für Ihre Dienste danken. | Open Subtitles | حكومة أسبانيا تود أن تشكرك على خدماتك المخلصة |
Das waren keine Spanier, hab ich Recht? | Open Subtitles | هم ليسوا من أسبانيا , أليس كذلك ? |
Diese Verbrecher schulden den Spaniern etwas. | Open Subtitles | ، إنهم مجرمون ، إنهم مدينون لشعب أسبانيا |