Ist nicht auszuschließen. Denk an unseren Ehevertrag, du Lusche. | Open Subtitles | أنا لم أستبعد هذا بعد لكن لا تنسَ أتفاقية ما قبل الزواج أيها الفاشل |
Menschliches Versagen ist nicht auszuschließen. | Open Subtitles | ولا أستبعد خطأ بشري من الطراز القديم |
Irgendetwas sagte mir, Miss Geist nicht auszuschließen. | Open Subtitles | (شيء ما ألهمني ألاّ أستبعد الآنسة (جايست |
Da sie damals gegen ihn ausgesagt hat, würde ich es als ziemlich unwahrscheinlich beschreiben. | Open Subtitles | أمّا وقد شهدت ضدّه وقتئذٍ، فأنا أستبعد ذلك بشدّة |
Das würde ich den Behörden zutrauen. | Open Subtitles | لا أستبعد تورط الحكومة في الأمر. |
unwahrscheinlich, dass Sie hier eine Welle der Zuneigung erwartet. | Open Subtitles | أجل، أستبعد أن تستقبل فيضًا من المشاعر الودودة هنا |
Nein, das würde ich nicht tolerieren. | Open Subtitles | لا أستبعد مسمحاتكم |
Das würde ich nicht völlig ausschließen. | Open Subtitles | لا أستبعد ذلك تماماً |
Ich persönlich finde es sehr unwahrscheinlich, dass Sie in dieser Ära genug spaltbares Material ansammeln konnten, um damit eine funktionstüchtige Atomwaffe bestücken zu können. | Open Subtitles | عن نفسي أستبعد جدًّا أن يتسنّى لك حشد مواد انشطاريّة كافية في هذا العصر لصنع آداة نووية فعّالة |
Das ist unwahrscheinlich. | Open Subtitles | أستبعد ذلك |