ويكيبيديا

    "أستثمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • investiere
        
    • investieren
        
    • investiert
        
    Ich muss den ganzen Schmutz wissen, bevor ich weitere Zeit in ihn investiere. Open Subtitles يجب أن تخبرني بكل الخبايا قبل أن أستثمر المزيد من الوقت فيه
    Und bevor ich Millionen in eine lukrative Mine investiere... möchte ich mich in die Kultur einfühlen. Open Subtitles وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح أريد أن أبدو مثل سكان المنطقة.
    Ja, ich habe die Broschüre gelesen und ich weiß, dass du willst, das ich investiere, aber ich bin mir nicht sicher mit einer Maniküre auf Rädern. Open Subtitles أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات
    Ich hab meine Chefs gefragt, in was ich am besten investieren sollte, und sie haben mir 'n paar Sachen genannt. Open Subtitles سألت أرباب عملي عمّا أستثمر فيه نقودي لأزيد عائدي فأعطوني الأسماء
    Ich will all mein Geld investieren, damit es ein anspruchsvoller Kampf wird. Open Subtitles أريد أن أستثمر كل أموالي من أجل أن ينازل في مبارايات كبيرة
    Und das geht durch Investitionen, und nicht indem man wegen Korruption lieber nicht in den Kontinent investiert. TED والطريقة لذلك هي بالإستثمار وليس القول بأني لا أستثمر في تلك القارة لأن فيها الكثير من الفساد
    Du kannst zum Training kommen, aber dann investiere ich keine Energie in dich. Open Subtitles يمكنك أن تأتي وتتدرب مرة واحدة في الأسبوع لكن لن أستثمر في طاقتك
    Ich investiere in defizitäre Unternehmen und mache sie profitabel. Open Subtitles أنا أستثمر في الشركات الغير مربحة وأصنع منهم ربحية
    Ich investiere hier meine wertvolle Zeit und erwarte, dass sich das auszahlt. Open Subtitles ،التُجّار يستثمرون في ما يُمكنُهم رؤيته ..وأنا أستثمر في ما لا يُمكنُني رؤيته
    Ich investiere in Leute, nicht in Geschäfte. Open Subtitles أنا أستثمر في الناس ليس الأعمال التجارية
    Und ich ziehe alles vor, was die Waage zu meinen Gunsten neigt. Darin investiere ich. Open Subtitles وكل ما يجعل الموازين تميل في صالحي أستثمر به
    Es ergibt mehr Sinn, wenn ich hier rein investiere. Open Subtitles سيكون من المعقول أن أستثمر هنا
    Ich sagte Mr. Walden bereits, dass ich nicht in Ihr Unternehmen investiere. Open Subtitles أنا أخبرت السيد "والدن" بالفعل أنني لن أستثمر فى شَرِكَتكُم.
    Ich investiere in Dich. Open Subtitles أنا أستثمر فيك.
    Ich informiere mich gerade über diese "mobile gaming" Neugründung in die ich investieren will, wenn ich meine Firma wieder zurück habe. Open Subtitles أنا أنظر إلى شركة لألعاب الهواتف. أريدُ أن أستثمر فيها عندما أستعيدُ شركتي.
    Der ist teuer, aber ich will in unseren Erfolg investieren. Open Subtitles أعلم أنها مكلفة ، لكني أريد أن أستثمر روحانيا في نجاحنا
    Ich habe mich entschlossen, doch nicht in eure Stadt zu investieren. (Schmerzensschrei, Aurelia schluchzt) Open Subtitles خذا في أعتبارك , لقد قررت الا أستثمر في مدينتك
    Du hast gesagt, alles, was ich bei dem Deal machen muss, sei Kohle investieren. Open Subtitles أخبرتني بأن ألتزم بجانبي من الصفقة و أستثمر بعض المال
    Mein Ansatz für unseren Geschäftsbereich ist, an erster Stelle in neue Technologien zu investieren und Prototypen zu entwickeln, um ein Verständnis für das technologische Potential auszubauen, denn trotz des jüngsten Erfolges unseren Cybersicherheitsteams, gibt es in unserer Firma aktuell immer noch Open Subtitles هدفي في مجال العمل هو أن أستثمر أولاً في التكنولوجيات الجديدة و أطور عدة نماذج لكي أفهم
    Offenlegung: Ich habe in Contagion Health investiert und überlege Investitionen in MedRewards und HealthRally. News-Commentary تبيان: أنا أستثمر بعض أموالي في كونتيجن هيلث، وأفكر في الاستثمار في ميد ريواردز وهيلث رالي.
    Ich habe in diesen verfluchten Film 275.000 Dollar investiert. Open Subtitles أستثمر 275 ألف دور في هذا المشروع اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد