| Ich habe zum Beispiel eine besondere Gabe, mit der ich spüre, wenn eine Frau schwanger ist. | Open Subtitles | كمثال، لديّ هبة مميّزة، فإنّي أستشعر حمل الفتيات. |
| Ich finde, ich spüre einen Hauch der alten Zeiten darin. | Open Subtitles | كما أظن أستشعر فيه وجود شيء من الأيام الخوالي |
| Falls ein Schüler sie genommen hat, kann ich nicht spüren, welcher es war. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أخذها أحد الطلاب لا يمكنني أن أستشعر أي واحد منهم |
| Ich konnte spüren, dass der Wind dreht, noch bevor es passiert. | Open Subtitles | كنت أستشعر بالتغييرات بالرياح قبل أن تحصل |
| Ich fühle Schmerz und Wut... Eine Menge Wut. | Open Subtitles | .. أنا أستشعر بالألم و الغضب الكثير من الغضب |
| Warum habe ich das Gefühl, dahinter steckt noch etwas anderes? | Open Subtitles | لماذا أستشعر بأن موقفك غير قابل للتفاوض؟ |
| Höre ich da etwa Bewunderung für diesen Terroristen heraus? | Open Subtitles | أرجوكِ قولي لي أنني لا أستشعر تلميح إعجاب لهذا الإرهابي |
| Der ist der Tat recht hübsch. Ich spüre keinen Zauber, der von ihm ausgeht. | Open Subtitles | إنّه قطعًا جميل، لكنّي لا أستشعر سحرًا ينبثق منه. |
| Aber alles, was ich spüren kann, ist ihre Angst. Darüber hinaus spüre ich nichts. | Open Subtitles | لكنّي لا أستشعر سوى خوفهم، وأعجز عن تبصُّر شيء سواه. |
| Ich kann es nicht. Ich habe es versucht. Es tut mir leid, aber ich spüre hier einfach nichts. | Open Subtitles | لا يمكنني، صدقني لقد حاولت، آسفة، لا أستشعر شيئًا هنا. |
| Aber um ehrlich zu sein, spüre ich hier mehr Skeptizismus als Glauben. | Open Subtitles | لكن لأكون آميناً أستشعر التشكك أكثر من الإيمان هنا |
| - Absolut, Sir. Ich spüre es. | Open Subtitles | بشدة يا سيدى ، يمكننى أن أستشعر وجوده |
| So als ob ich ihre Anwesenheit spüren könnte oder zumindest den Eindruck bekomme. | Open Subtitles | مثلاً تعلمين، أستشعر وجودها وهذا الإحساس |
| Komm her, lass mich diese Straffheit spüren. | Open Subtitles | - توقف - اقتربي، دعيني أستشعر ذلك الجسد المشدود |
| Ich fühle, sie tun eine Menge um die ganze Welt auf Abstand zu halten. | Open Subtitles | أستشعر أنّك تفعل هذا كثيراً لتبقي العالم بين محيط ذراعيك |
| So wirst du verflucht. Ich fühle eine Anwesenheit. | Open Subtitles | هكذا تستحوذك الأشباح يا صاح، أستشعر حضورًا. |
| Ich fühle, dass da was nicht stimmt. | Open Subtitles | أستشعر شيئا خطأ، إنه يحتاجني |
| Ich hatte so ein komisches Gefühl, deshalb bin ich auf einer niedrigeren Höhenlage geblieben, als ich vorhatte. | Open Subtitles | كنت قد بدأت أستشعر ذلك ولهذا أنا على ارتفاع أقل مما كان في بالي |
| Ich habe das Gefühl, morgen sind wir am Ziel. | Open Subtitles | أستشعر أننا سنمسك بطريدتنا غداً. |
| - Höre ich da etwa Sorge heraus? | Open Subtitles | هل أستشعر بعض القلق في صوتك؟ |