Angesichts ihrer Mandanten kann ich verstehen, warum sie ihr Leben privat halten wollen würde. | Open Subtitles | حسنا , نظرا لزبائنها أستطيع أن أفهم لماذا أنها تريد أن تبقي حياتها خاصة |
Das kann ich verstehen, ich meine... Was bringt es? | Open Subtitles | ..أستطيع أن أفهم ذلك، أعني ما الهدف؟ |
- Das kann ich verstehen. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم ذلك. |
Meine Damen, ich bin kein Stripper. Aber Ich kann verstehen wie sie diesen Fehler gemacht haben. | Open Subtitles | سيّداتي ، لستُ متعرٍّ ، على الرغم أنني أستطيع أن أفهم لمَ أخطأتم في ذلك |
Ich kann verstehen warum dein Freund nicht wollte, dass du dir Sorgen machst. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا حبيبك لم يرد أن يقلقكِ |
Ich verstehe nicht, wie du dich wieder in so jemanden verlieben kannst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كيف وقعت في حب واحد كهذا مجددا |
- Das kann ich verstehen. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم ذلك. |
Das kann ich verstehen, Laura. | Open Subtitles | ... (لا أستطيع أن أفهم ذلك ، يا (لورا |
Ich kann verstehen, warum sie es mir nicht sagen wollten, weil sie nicht unter demselben Dach aufwuchsen wie du. | Open Subtitles | نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد أنك فعلت. |
Ich kann verstehen, wenn ihr müde seid. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم عندما كنت متعبا. |
Ich kann verstehen, warum das hart für dich wäre. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا كان ذلك صعباً عليك |
Ich kann verstehen, warum sie wegging. | Open Subtitles | حسنا، أستطيع أن أفهم لما غادرت |
Ich kann verstehen, dass er müde ist. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم أنه متعب. |
Ich verstehe kein Wort. Er spuckt andauernd. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم منه إنـه يبصق دمـاء أكثر وأكثر |
Ich verstehe schon, warum du mich ekelhaft findest. | Open Subtitles | لا بأس. أعتقد أنني أستطيع أن أفهم لماذا أنا مقرفةُ لكَ |
Ich verstehe Eure Absichten nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم لماذا فعلت ذلك أيها المعلم. |