- Ich lese keine Gedanken sondern kriege hin und wieder was mit. | Open Subtitles | -لا أستطيع قراءة أفكارك أَو أي شئ آخر . ما أعنيه أنني أجمع تصوراتي عن الأشياء من هنا وهناك |
Ich weiß. Ich lese auch Zeitung. | Open Subtitles | أعلم أستطيع قراءة الجرائد |
Ich lese französische Bücher. | Open Subtitles | أستطيع، أستطيع قراءة الفرنسية |
Mich, der doch nichts weiter als ein armer Landwirt ist, unfähig Gedichte zu lesen. | Open Subtitles | أنا مجرد مزارع فقير أنا لا أستطيع قراءة الشعر |
Wenn ich das nur lesen könnte. Ist sicher schmutzig. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة |
Ich kann den Text nicht lesen. | Open Subtitles | لا أدري ماذا تريدني أن أقول لا أستطيع قراءة الورقة |
Ich lese Lippen. | Open Subtitles | أستطيع قراءة الشفاه |
Ich lese einen Tatort so, wie er einen Menschen versteht. | Open Subtitles | أستطيع قراءة مسرح جريمة بنفس الطريقة التي يستطيع (جون) أن يفهم بها الإنسان. |
Vor zwei Jahren sagte der Schriftsteller V. S. Naipaul: "Ich lese zwei Absätze und weiß sofort, ob es von einer Frau stammt. Dann höre ich auf zu lesen, weil es meiner nicht würdig ist." | TED | قال الكاتب (في إس نايبول) منذ عامين، " أستطيع قراءة فقرتين وأعرف فورا أن من كتبهما امرأة، وأتوقف عن القراءة، لأنها مضيعة وقت لي." |
Er ist total erleichternd, wissen Sie... nicht in der Lage zu sein, Ihre Gedanken zu lesen. | Open Subtitles | شيء منعش كما تعلمين، ألاّ أستطيع قراءة أفكاركِ |
Ich mag zwar nicht in der Lage sein, Ihre Gedanken zu lesen... aber seine hab ich gelesen. | Open Subtitles | قد لا أستطيع قراءة أفكارك، لكنّي قرأت أفكاره |
- Irgendwas, um ein Dokument zu lesen? | Open Subtitles | -أو أي جهاز أستطيع قراءة الملفات عليه؟ |
Wenn ich die Zeichen nur lesen könnte. | Open Subtitles | لا أستطيع قراءة إشاراتك. |
-ich kann den Text nicht lesen. | Open Subtitles | -لا أستطيع قراءة الورقة |