Der kalte Krieg in Istanbul wird nicht mehr lange kalt bleiben. | Open Subtitles | الحرب البارده فى أسطنبول لن تظل بارده لأكثر من هذا |
Die Explosion würde Istanbul zerstören und den Bosporus für Jahrzehnte verseuchen. | Open Subtitles | "الانفجار يستطيع تدمير "أسطنبول ويلوّث البسفور لعقود |
Es ist dieses wwKapitalww, das dir das in Istanbul ermöglicht, ist dir das bewusst? | Open Subtitles | وهذه "الرأسمالية" هي جعلتك تدرس في أسطنبول هل نسيت هذا؟ |
Ihre Freundin erzählte mir, dass Sie sie mit nach Istanbul nehmen. | Open Subtitles | فتاتك أخبرتني أنك ستأخذها إلى أسطنبول |
Ein Schiff verließ an diesem Tag den Hafen von Istanbul, und die einzige Ladung, die in New York gelöscht wurde, war eine Sendung an diesen Mann, Yuruk Sezen. | Open Subtitles | شحنة واحدة تركت ذلك اليوم أسطنبول والحمولة الوحيدة التي نزلت إلى نيويورك " كانت لهذا الرجل " يوريك سيزان |
Wir sollten uns heute Abend in Istanbul treffen, aber ich hab einen früheren Zug erwischt. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع إيجادهم أتدري، كنا سنتقابل في (أسطنبول) الليلة، لكنني ركبتُ القطار المُبكر لذا، على أيّةٍ حال |
Er weiß Bescheid über die Kommunikation zwischen seinem Vater und wichtigen Personen, die bekannt und unbekannt sind in Istanbul, | Open Subtitles | لديه معلومات مفصلة حول إتصالات كانت تجري بين والده و أشخاص مهمين، معروفين و غير معروفين في "أسطنبول" "برلين" و "باكستان". |
Mit dem Restgeld nehmen wir mich noch mal auf, zusammen mit der Reise nach Istanbul. | Open Subtitles | عندما أحصل على بقية أموال المنحة سوف نعيد تصويري أطرح تلك الاسئلة بالإضافة إلى رحلة (أسطنبول) |
"Willkommen an Bord von Flug 180 nach Istanbul! | Open Subtitles | - أي - 180 المتوجه إلى "أسطنبول". |
Vielleicht nicht unwichtig, was in Paris und Istanbul vor ein paar Jahren geschah: | Open Subtitles | كماتعلم،ربمالنيكون مفيداً.. كما تعلم، ما حصل في (باريس) و(أسطنبول) منذ بضعة أعوام، حيث أنقذ (براين) عائلته |
Vielleicht nicht unwichtig, was in Paris und Istanbul vor ein paar Jahren geschah: | Open Subtitles | كما تعلم، ما حصل في (باريس) و(أسطنبول) منذ بضعة أعوام، حيث أنقذ (براين) عائلته |
Istanbul Drei Monate nach der Abreise aus Australien | Open Subtitles | "أسطنبول" "بعد 3 أشهر من ترك أستراليا" |
Er hinterließ eine Spur von Leichen von Macau nach Istanbul nach Lissabon. | Open Subtitles | ترك وتيرة جثامين من (ماكاو) مرورًا بـ (أسطنبول) حتّى (ليشبونة). |
Flug 763 nach Istanbul ist überbucht. | Open Subtitles | الرحلة 763 إلى (أسطنبول) قد حُجزت بالكامل." |
Ich kann Ihnen den nächsten Nonstop-Flug nach Istanbul, für morgen früh, buchen. | Open Subtitles | بإمكاني أن أضعك على الرحلة التالية بدون توقف إلى (أسطنبول) صباح الغد. |
Istanbul, Türkei 18:39 Uhr | Open Subtitles | "أسطنبول"، "تركيا" "الساعة 6: 39 مساءً" |
Warten Sie hier eine Minute und dann fahren Sie direkt nach Istanbul. | Open Subtitles | إنتظر هنا لدقيقة وبعدها (إذهب مباشرة إلى (أسطنبول |
- Doch der Hauptgang... - Hat Istanbul nie verlassen. | Open Subtitles | .. ولكن الهدف الرئيس - لم تغادر (أسطنبول) من الأول - |
Universität Istanbul | Open Subtitles | "جامعة "أسطنبول"" |
- Istanbul. | Open Subtitles | - أسطنبول - |