Wenn ich mich recht erinnere, ist das nicht das erste Mal,... dass ein Deputy Ops den Drang verspürt, Sie zu begraben. | Open Subtitles | لو أسعفتني ذاكرتي فهذه لن تكون أول مرّة تشعر مفوضيّة العمليّات بالحاجة لدفنِك |
Wenn ich mich recht erinnere, war sie eine herausragende Fotze. | Open Subtitles | ،إذا أسعفتني الذاكرة لقد كانت عاهرة بامتياز |
Im Ernst? Wenn ich mich recht entsinne, schulde ich dir noch ein Haus. | Open Subtitles | إن أسعفتني الذاكرة، لا زلت مدينة لك بمنزل |
Wenn ich mich recht entsinne, trinkst du immer Armagnac bei Liebeskummer. | Open Subtitles | إذا أسعفتني الذاكرة أرمانياك" هو الشراب الخاص بك للقلب المُحطم" |
Wenn ich mich recht erinnere, haben Sie mit meiner Frau Rose geflirtet, während ich auf dem WC war. | Open Subtitles | إن أسعفتني ذاكرتي فقد كنتَ تغازل زوجتي (روز) عندما كنتُ في الحمّام |
Wenn ich mich recht erinnere, war Mr. Kapeniak der Verfasser. | Open Subtitles | إذا أسعفتني ذاكرتي, فالسيد (كابيناك) من كتبها |