ويكيبيديا

    "أسعى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • suche
        
    • ich will
        
    • möchte
        
    • versuche
        
    • jage
        
    • hinter
        
    • Ich wollte
        
    Ich suche als erstes Gesicht das letzte, das ich finde. Mutter. Open Subtitles أول وجه أسعى للعثور عليه و آخر شيء أجده ...
    Wonach ich suche, kann viele Menschenleben retten. Ich geb nicht auf. Open Subtitles ما أسعى إليه هو إنقاذ الكثير . من الأرواح وأنا لن أستسلم لليأس
    Du siehst, meine Umwandlung verlangt dass ich nicht nur Verzeihung suche, aber auch Verzeihung bereitstelle, sogar zu meinen größten Missetätern. Open Subtitles فكما ترى، أنا لا أسعى للحصول على المغفرة فقط بل لأن أغفر أيضاً حتى لألد أعدائي
    Und ja, ich will mit einem Cop ausgehen. Sie ist ehrlich und das brauche ich. Open Subtitles وأجل، أريد مواعدة تلك الشرطية إنها صادقة ولطيفة وذلك ما أسعى خلفه هذه الأيام
    Ich möchte, dass Sie wissen, ich bin Ändern Sie Ihre Wertigkeit zurück. Open Subtitles أنا لا أسعى لسحب أي شيء. انظروا، أنا أحبك، المتأنق.
    Ich versuche nicht zu gewinnen, sondern an den Punkt perfekter Kontrolle zu gelangen, nicht vor den Kugeln Angst zu haben Open Subtitles أن لا أسعى للفوز بل أسعى للوصول إلى المرحلة المثالية إذن لا تخاف الرصاصات
    Ich suche nicht nur nach Gerechtigkeit, ich jage ihr nach. Open Subtitles أنا لا أسعى إلى العدالة فقط, بل أطاردها.
    Wenn reiche Ehefrauen umkommen bin ich immer hinter dem Ehemann her. Open Subtitles عندما تموت زوجة غنية , عادة ما أسعى خلف الزوج
    Ich wollte dich nicht wütend machen. Open Subtitles لقد كانت قصيرة قليلا معي في الآونة الأخيرة. إنني لا أسعى إلى تهيج لك.
    "Ich suche keinen Ärger, aber er findet mich von alleine. MEIN ARABISCHES ABENTEUER ALEX ROVER Open Subtitles أنا لا أسعى إلى المشاكل ولكن بطريقة ما ، هي التي تجدني
    Ich suche nicht irgendeine Begleitung, sondern dich. Open Subtitles لا أسعى لرفيقة في الواقع، لقد كنت أبحث عنك
    Und ich suche nach so viel sexueller Befriedigung, dass ich gar nicht mehr wirklich weiß, wie ich zu richtigen Frauen in Kontakt treten soll. Open Subtitles ولقد كنت أسعى بشدة إلى الاشباع الجنسي و لم اعد قادراً على الإرتباط بنساء حقيقيات بعد الآن
    - Wer sagt, dass ich das Heilmittel suche? Ich kann Ihnen sagen, wo Sie's finden. Open Subtitles لم أقُل أنّ أسعى للترياق، لكنّي بوسعي إخبارك بمكانه.
    Oh... ja, ich musste ihr sagen, dass ich nichts Festes suche. Open Subtitles أجل، أخبرتها أنّي لم أكُن أسعى لعلاقة جادّة.
    Ich suche nicht nach Geldmitteln für die Übertragung. Ich suche nach Übertragungsprotokollen. Open Subtitles لست أسعى لتحويل المبالغ بل أفتش عن سجلات التحويل
    ich will ja keine Ausflüchte machen, aber es war mein erster Tag. Open Subtitles أنا لا أسعى لتقديم الأعذار ، ولكنه كان أول يوم لي.
    ich will keine Therapeutin therapieren, aber wenn du untergehst, greif einfach nach einem Halt. Open Subtitles أنا لا أسعى لإصلاح المصلح هنا، ولكن عندما تغرقين، سوف فقط ترفعين يدكِ
    ich will die Welt nicht ändern, sondern sie erhalten. TED أنا لا أسعى لتغيير العالم، بل أسعى للمحافظة عليه كما يجب.
    Ich möchte ja nur eine kleine Entschädigung. Open Subtitles و كُل ما أسعى إليهِ هُنا هوَ تَعويضٌ بَسيط
    - Ich versuche, das Gleichgewicht wiederherzustellen. Open Subtitles أحاول إعادة تشكيل هذا التوازن، هذا هو ما أسعى إليه
    Denn wenn nicht, finde ich den Widerstand und jage euch alle. Open Subtitles لأنه إن لم تفعلي،سأجد المقاومة،و أسعى في إثركم جميعا
    Solange wir uns kennen, war ich schon jemals hinter einer Frau her? Open Subtitles انظر ، منذ أن عرفتي هل رأيتني أسعى خلف النساء ؟
    Ich wollte nur vorschlagen, dass du deine Villa vermieten solltest, um deine Zahlungen leisten zu können. Open Subtitles كنت أسعى لإقتراح إيجار الفيلا من أجل إيفاء الدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد