Nun, das beantwortet wohl meine Frage. ich händige ihn nicht aus. | Open Subtitles | حسنا إذن، أظن أن هذا يجيب على سؤالي لن أسلمه |
Jeder der meint, ich kann das besser, ich kann billiger liefern, für den ist alles hier einsehbar. | TED | أي شخص يفكر, أستطيع أن أقوم بهذه الخدمة أفضل, أو أستطيع أن أسلمه بأرخص إنه كله متاح هنا |
ich durfte Joe nicht verraten! | Open Subtitles | قلت له أنني لن أسلمه يا أبتاه ، هذا كل ما في الأمر |
So wert mir seine Ehre ist,... ..sie ist ein bleicher Schatten verglichen mit meiner Liebe zu ihm. | Open Subtitles | لكن ليس لديّ خيار آخر، ما لم أسلمه بالكامل إلى أعداءه. مع ذلك أحب شرفه، |
ich habe ihm die Nachricht bestimmt gegeben, wenn ich das gesagt habe. | Open Subtitles | اذا قلت بأنني سوف أسلمه الرساله فأنا متأكدة بأنني فعلت |
Sobald ich ihm diese Festplatte gebe, werden sie meinen Algorithmus in ihrem System installieren. | Open Subtitles | في الوقت الذي أسلمه هذا القرص الصلب. سيقومون بتنصيب خوارزميتي ضمن نظامهم. |
ich kann es nicht einfach diesen Bestien überlassen. | Open Subtitles | لن أسلمه لهؤلاء الحيوانات لأنه لا أحد يستطيع إيقافهم |
Kittridge denkt, ich spioniere seit zwei Jahren für den Waffenhändler Max für unsere NOC Liste. | Open Subtitles | كيتريدج يعتقد أنني عميل أعمل لحساب تاجر أسلحة يدعى ماكس على مدار العامين السابقين لكي أسلمه قائمة بأسماء عملائنا |
Warum gibst du sie nicht mir? ich gebe sie ihr. | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني إياه ، وسوف أسلمه لها بنفسي |
Es gibt etwas von meinem Bruder, das ich Ihnen persönlich geben muß. | Open Subtitles | هناك شيء ما من أخي لابد أن أسلمه لك شخصياً |
Aber ich wollte ihn nur herlocken, um ihn Ihnen auszuliefern. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أَغريه ليأتى هنا، كى يُمْكِنُنى أَنْ أسلمه إليك |
Ja, ich weiß, ich fragte um den Job, und ich werde ihn für dich machen. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنني طلبت هذا العمل وسوف أسلمه لك |
ich gebe dir eine halbe Stunde, um sie wegzuschaffen, oder ich werde sie selbst beim FBI abliefern und einen Handel eingehen. | Open Subtitles | أمنحك نصف ساعة لنقله أو أسلمه إلى مكتب التحقيقات الفيدرالي وانهي الإتفاق |
Sie wollte es persönlich übergeben. Aber ich sagte, ich würde es übernehmen. Sie wollen ja keine komischen Blicke. | Open Subtitles | كانت ستوصله لكِ بنفسها لكني فضلت أن أسلمه لكِ بنفسي |
ich nehme an, ich soll es ihm nur persönlich geben. | Open Subtitles | لا.من المفترض ان أسلمه له شخصيا |
Also, werde ich ihm den nicht einfach so übergeben. | Open Subtitles | لذا ، لنّ أسلمه إيّاه بهذه البساطة. |
Sie machen mit ihm, was Sie wollen. | Open Subtitles | سوف أسلمه لكِ وتفعلين ما بحلو لكِ |
- Diesen Mistkerl finden und ihm ausliefern. | Open Subtitles | سأعثر على ابن العاه.. ة و أسلمه له. |
Und der einzige Weg wie ich das anstellen kann, ist wenn ich ihm Fibonacci liefere. | Open Subtitles | و الوسيلة الوحيدة لهذا هي (أن أسلمه (فيباناتشي |