Dies ist ein Lifestyle Magazin, kein sozialistisches Pamphlet. | Open Subtitles | هذه هي مجلة أسلوب الحياة ، وليس كتيبا الاشتراكي. |
Meine Güte, mein Lifestyle ist so verflixt böse!" | TED | يا إلهي ، أسلوب الحياة هذا الذي أعيشه شيطانيٌّ بشكلٍ مخيف !" |
- Deinen Lifestyle verdankst du mir. | Open Subtitles | منحتك أسلوب الحياة الذي اعتدت عليه |
Eigentlich ist dieser saisonale Anstieg des Zuckerkonsums nur Teil eines sich momentan vollziehenden enormen Wandels in der Weltgesundheit. Viele Länder, allen voran die Entwicklungsländer, sind mit den Auswirkungen gewaltiger Veränderungen in der Lebensführung der Menschen konfrontiert: Ernährungsveränderungen, weniger körperliche Aktivität und erhöhter Tabakkonsum. | News-Commentary | والحقيقة أن هذا الارتفاع الموسمي المفاجئ في استهلاك السكر لا يشكل سوى جزء من تحول ضخم يعترى الصحة العالمية الآن. وتواجه العديد من الدول، والدول النامية على نحو خاص، عواقب التغييرات الهائلة التي طرأت على أسلوب الحياة: تعديلات في الأنظمة الغذائية، وانخفاض مستويات ممارسة الأنشطة البدنية، وزيادة في استهلاك التبغ. |
Und Du redest als ob die amerikanische Lebensweise mit ihrem Hedonismus und Materialismus nur respektvoll mit islamischen Werten umgeht. | Open Subtitles | وتتحدّثين كما لو أنّ أسلوب الحياة الأميركيّ بملذّاته وماديّته يتماشى مع قيم الإسلام |
Genetik, Lebensweise und Umwelt. | TED | الجينات، أسلوب الحياة والبيئة. |
Hi, können Sie mit Lifestyle warten? | Open Subtitles | أجل أيمكنك أن توقف أسلوب الحياة ؟ |
Hey, mach den grünen Lifestyle nicht runter. | Open Subtitles | لا تهبط من أسلوب الحياة الجميلة |
Welcher Lifestyle liegt dir denn? | Open Subtitles | و ما هو أسلوب الحياة الذي تحبه؟ |
Jetzt sitze ich hier und versuche den "Gay Lifestyle" zu kapieren, und ich höre dieses Wort immer wieder: Lifestyle, Lifestyle, Lifestyle. | TED | والآن ، إنني أجلس هنا محاولاً معرفة "أسلوب حياة مثليي الجنس" ، "أسلوب حياة مثليي الجنس" وأسمع باستمرار هذه الكلمة مراراً وتكراراً: أسلوب الحياة ، أسلوب الحياة ، أسلوب الحياة. |
Lifestyle: | Open Subtitles | أسلوب الحياة: |
Ich mag eine solche Lebensweise früher toleriert haben, doch der Verlust eines Ehegatten wie Frederic Vernon ist nicht leicht zu ertragen. | Open Subtitles | ربما كنت أتحمّل أسلوب الحياة هذا ...في مرحلة ما لكن فقدان زوج مثل السيد (فيرنون) لا يمكن نسيانه بسهولة |