| Wir können es einfach nicht lassen, unsere Namen auf Flaggen zu drucken, oder kleine Gemeindesiegel mit winziger Schrift darin. | TED | لا نستطيع منع أنفسنا من وضع أسمائنا على أعلامنا أو بعض أختام البلديات مع بعض الكتابات الصغيرة |
| Als er für eine Notoperation narkotisiert wurde, zählte er nicht rückwärts von 10 runter, sondern wiederholte unsere Namen wie ein Mantra. | TED | عندما وُضعَ تحت المخدر للجراحة الطارئة، بدلاً من العد التنازلي من العشرة، ظل يكرر أسمائنا مثل الترنيمة |
| Er kann uns nicht finden, und weiß auch nicht unsere Namen. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع أَن يجدنا، على أية حال إنه حتى لا يعرف أسمائنا |
| Hör zu, er kennt all unsere Namen. Jetzt los oder er verpfeift uns. | Open Subtitles | إسمع, إنه عرف كل أسمائنا قم بهذا, أو سوف ينطق بها |
| Und im Gegensatz zu unseren Namen enthalten unsere Unterschriften unsere wahre Macht. | Open Subtitles | وأكثر من أسمائنا توقيعاتنا التي تحتوي على مصدر قوتنا |
| Wir können nicht immer unsere Namen ändern und verschwinden, wenn es Ärger gibt. | Open Subtitles | لا .. لا يمكننا تغيير أسمائنا والهرب في كلّ مرة تحدث فيها مشكلة صغيرة |
| Ich ritzte unsere Namen beim ersten Date ein und ich tue es nach wie vor. | Open Subtitles | حفرت أسمائنا في موعدنا الأول و ما زلت أفعل |
| Die Krieger der Eiseninseln werden unsere Namen ausrufen, wenn sie die Küsten von Seegart und Schönburg erstürmen. | Open Subtitles | محاربو الجزر الحديدية سيبكون وهم ينادون أسمائنا بينما هم يعبرون بين شواطئ حراس البحر والقلعة. |
| Aber schon bald bleibt von unserem kurzen Leben nur noch der Stolz, den unsere Kinder verspüren, wenn sie unsere Namen aussprechen. | Open Subtitles | ولكن قريبا، كل ما تبقى لنا من عمرنا سيفخر بنا أطفالنا عندما يذكرون أسمائنا |
| Drei Mütter schmeißen die Party, und alle unsere Namen müssen auf die Karte. | Open Subtitles | ثلاثة أمهات ستقمن الحفلة و كلنا نحتاج الى أسمائنا على البطاقة |
| - Tut mir leid. Aber warum hast du all unsere Namen auf einer Liste? | Open Subtitles | أسفة,لكن لم قمت بوضع كل أسمائنا في لائحة؟ |
| Wir haben hier unten unsere Namen eingeritzt. | Open Subtitles | لقد نحتنا أسمائنا في مكانٍ ما تحت هذا المكان |
| Ich wette, die andere Familien hat unsere Namen genommen, um sie loszuwerden. | Open Subtitles | أراهن أن تلك العائلة الأخرى هي . من كتبت أسمائنا كي يتخلصوا منها |
| Du hast mir gesagt, du würdest dafür kämpfen, dass unsere Namen auf die Wand kommen, sobald du Partner bist. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنّك ستبذل ما بوسعك لتعليق أسمائنا على الحائط .. حينما تصبح في الجانب الآخر |
| Du lernst unsere Namen besser schnell, Alter. | Open Subtitles | تعرف على أسمائنا بسرعة، واحدة من العمر. |
| unsere Namen stehen beide ganz oben auf der "Gesucht-Liste". | Open Subtitles | أسمائنا على قائمةِ الإغتيال نفسها |
| Kennen Sie unsere Namen oder Matrikelnummern? | Open Subtitles | هل تعرف أسمائنا أو أرقام سجلاتنا؟ |
| Es sei denn, Sie haben unsere Namen vergessen. | Open Subtitles | إلا في حال أنكِ نسيتي أسمائنا .. |
| Du hast uns gedemütigt, indem du unsere Namen nicht darunter geschrieben hast. | Open Subtitles | لقد أذللتنا بعدم وضع أسمائنا عليه |
| Sie kennen nicht mal unsere Namen. | Open Subtitles | ماذا تعرفين أنتِ لا تعرفين أسمائنا حتى |