Typen, die man wohl separat zur Buchhaltung bezahlt hat. | Open Subtitles | كما تعلم، أشخاصٌ لابد وأنّه كان يدفع لهم بشكل غير رسمي |
Wir waren in dem Jahr immer wieder mal getrennt. Es hat andere Typen gegeben. | Open Subtitles | لقد انفصلنا مرات عديدة، تلك السنة وكان هنالك أشخاصٌ آخرين أيضاً |
Typen, die etwas nachjagen oder welche, die vor etwas davonlaufen. | Open Subtitles | أشخاصٌ يهربون لشيء. وأشخاصٌ يهربونَ من شيء. |
Da hinten sind Leute. Die sehen uns noch. | Open Subtitles | هنالك أشخاصٌ بالقرب منّا ستلفت أنظارهم إلينا |
Ja, aber es sind Leute da, die sonst nirgendwo auftauchen. | Open Subtitles | أجل يا رجل، ولكن هُنالك أشخاصٌ هُنا لم يأتوا قط لأيّ حدث. |
- Hier sind Leute, mit denen du arbeitest. | Open Subtitles | هُنالك أشخاصٌ تعمل معهم هُنا. |
Sie und ich, wir beide wissen, dass Kerle wie Sie, Typen mit einer gewissen Ausbildung, ja Sie selbst in diesen Tagen ein rares Gut sind. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم أن أشخاصٌ مِثلك أشخاصٌ بمثلِ مهارتِك. أنتَ عملة نادرة هذه الأيام |
Ja, aber wenn du einen Wagen mietest, weißt du, dass dort andere Typen drinnen waren, an den Knöpfen gedreht haben, mit dem Sitz gespielt haben, was in den Kofferraum gesteckt haben. | Open Subtitles | أجل، ولكن عندما تستئجر سيّارةً فأنتَ تعلمُ أنّه كان هُناك أشخاصٌ في الدّاخل، أداروا المقابض، لعبوا بالماقعد، وضعوا أشياءاً في الصّندوق الخلفيِّ. |
- Typen wie ich? | Open Subtitles | أشخاصٌ مثلي ؟ |