Leute wie wir sollen brave Bürger werden, eine Arbeit bekommen, wenn wir Glück haben, deren Müll aufpicken? | Open Subtitles | أشخاص مثلنا, هل سيصبحون مواطنين مثاليين ؟ . ..و نحصل على وظائف ؟ |
Fremde hinterlassen Gegenstände, posten die GPS-Koordinaten und dann gehen Leute wie wir los, um sie zu finden. | Open Subtitles | يترك الغرباء المخابئ، وينشرون إحداثيات نظام تحديد المواقع، ثم ينطلق أشخاص مثلنا ليعثروا عليه |
Leute wie wir kriegen keine goldenen Tickets. | Open Subtitles | أشخاص مثلنا لا يحصلون على تذاكر ذهبية |
Ich kann dich an einen Ort bringen, wo du mit Leuten wie uns zusammen sein kannst. | Open Subtitles | سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا |
Nach einer Weile macht einen das fertig, also lässt er das an Leuten wie uns aus, die etwas berühren, essen und fühlen können. | Open Subtitles | لذا فهو يفش خلقه في أشخاص مثلنا يستطيعون -اللمس و الأكل والإحساس |
Tori, der Zustand von Menschen wie uns verbessert oder verschlechtert sich. | Open Subtitles | (أشخاص مثلنا يا(توري إما أن نتحسن أو نزداد سوءاً |
Leute wie wir... werden immer schikaniert. | Open Subtitles | لأن أشخاص مثلنا يتعرضون للتنمر دوماً |
Ja, aber nur ein paar Leute wie wir. | Open Subtitles | نعم ، فقط عدة أشخاص مثلنا |
Okay? Wo Leute, wie wir, sicher sind. | Open Subtitles | حيث يكون أشخاص مثلنا بأمان |