In diesem Alter konnte ich es natürlich nicht so ausdrücken, aber ich sagte ihr, ich fühle mich fehl am Platz. | TED | ولكنني وفي ذلك السن لم أستطع التعبيرعن ذلك بهذا بشكل طبعا ولكنني قلت لها أنني لم أشعر بالراحة. |
Ich fühle mich vor dir nur unwohl. Das ist alles. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالراحة عندما أكون معك، هذا كل شيء |
Ich fühle mich nur wohl in einem weißen Anzug. | Open Subtitles | فقط لأني أشعر بالراحة حين أرتدي البدلات البيضاء |
Nein, nein, aber ich fühle mich irgendwie besser, wenn ich keine um mich habe. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّني أشعر بالراحة حينما لا يكونون بالأنحاء |
So verrückt das auch ist, ich-ich glaube, jetzt fühle ich mich hier mehr zu Hause, als damals. | Open Subtitles | بقدرِ جنوني الأمر , أعتقدُ بأنني أشعر بالراحة هنا الآن أكثر من السابق. |
Ich fühle mich nicht wohl dabei, meine Mädels aus dem Gebäude zu schicken, aber ich werde jemanden finden, der die Drehbücher liest. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة بإرسال فتياتي خارج المبنى لكن سأعصر على شخص ليقرأ النصوص |
Es geht etwas vor und ich fühle mich nicht wohl dabei, dass Sie nicht davon unterrichtet sind. | Open Subtitles | هناك شيء ما يحدث ولا أشعر بالراحة في كونك .. لستي على علم بذلك |
Ich fühle mich nicht wohl dabei, für dich zu stehlen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا أبي أنا لا أشعر بالراحة أن أسرق من أجلك |
Aber ich muss sagen, ich fühle mich gut dabei. In der Offensive zu sein. | Open Subtitles | لكن يجب أن اقول، أشعر بالراحة لكوني هجومي |
Oh, ich fühle mich gerade nicht wohl, ihn bei jemand anderem zu lassen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر |
Ich fühle mich nicht wohl, Teil einer Marke zu sein. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أشعر بالراحة حيال الإنتماء إلى جماعة معينة. |
Ich fühle mich fehl am Platz inmitten all der jungen Mütter. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول كل أولئك الأمهات اليافعات. |
Sie sagte zum Koordinator: "Ich fühle mich hier wohl -- entspannt. | TED | فالتفتت للمنسق وقالت، "أشعر بالراحة هنا -- بسهولة. |
Ich fühle mich nie wohl auf Partys. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حيال هذه الأشياء |
Ich fühle mich dreckig, ich ekle mich an. | Open Subtitles | أشعر بالقرف، ولا أشعر بالراحة. |
Ich fühle mich wirklich nicht gut dabei. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حيال هذا الأمر |
Ich fühle mich immer noch gut wegen dem, was ich getan habe. | Open Subtitles | ما زلتُ أشعر بالراحة حيال ما فعلتُه |
Ich fühle mich nicht wohl, wenn du eine komplette Besichtigung meines Genitalbereichs machst. | Open Subtitles | و لكنني لا أشعر بالراحة حيال أخذك جولة |
So fühle ich mich wohler und entspannter. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بطمأنينة أكثر براحة أكثر، أشعر بالراحة |
Durch ihn fühle ich mich wohl. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بالراحة |
Hier fühle ich mich gelöst. | Open Subtitles | أشعر بالراحة هنا |