Das erste Grün war die Schrift aus dem Buch Jesaja. | TED | إذاً أول خط أخضر كانت ترنيمة حقيقية من كتاب أشعياء |
"Ich ließ mich suchen von denen, die nicht nach mir fragten. Ich ließ mich finden von denen, die mich nicht suchten." Jesaja 65, 1 | Open Subtitles | "أصغيت إلى الذين لم يسألوا وجدت من الذين لم يطلبوني." سفر أشعياء 65: |
Jesaja, Kapitel fünf. | Open Subtitles | أشعياء الفصل الخامس إنها نهاية العالم |
Versuchten, mich und Isiah vom Trinken abzuhalten, aber alles okay. | Open Subtitles | حاولوا ايقاف (أشعياء) من الشرب ولكن لا بأس |
Versuchten, mich und Isiah vom Trinken abzuhalten, aber alles okay. | Open Subtitles | حاولوا ايقافي و (أشعياء) من الشرب ولكن لا بأس |
Okay, Isiah, du bist dran. | Open Subtitles | حسنٌ يا (أشعياء) دورك |
So wie er zu Abraham und Jesaja und Moses sprach. | Open Subtitles | -لا . كما تحدث مع "إبراهيم"، و"أشعياء"، و"موسى". |
Der Prophet Jesaja sagt uns, dass unser Leben ohne Freunde... leer und bedeutungslos ist. | Open Subtitles | الشاعر (أشعياء) يخبرنا أنه بدون أصدقاء... حياتنا تكون خالية و بلا معنى... |
Prophet Jesaja, Kapitel Sechs. | Open Subtitles | كتاب "أشعياء"، الفصل السادس. |
Jesaja 55. | Open Subtitles | . سفر (أشعياء) 55 |
Verpiss dich. Ist schon gut, Isiah, na komm, lass gut sein. | Open Subtitles | لا بأس يا (أشعياء) سنغادر |