ويكيبيديا

    "أشكك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • stelle
        
    • bezweifle
        
    • Zweifel an
        
    • hinterfragen
        
    • zweifeln
        
    • in Frage
        
    • zweifele an
        
    Ich stelle Ihren Patriotismus nicht in Frage, und Sie nicht meine Befehle, verstanden? Open Subtitles أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟
    - Jede Frau, die so freundlich ist mich zu nehmen, stelle ich nicht in Frage. Das ist schön. Open Subtitles أي إمرأة لطيفة كفاية لتأخذني , أنا لا أشكك
    Ich bezweifle ernsthaft, dass du jemals wirklich ein Mensch gewesen bist. Open Subtitles اجد نفسى أشكك في إنك كنتِ في يوم من الأيام بشريه
    Ich habe große Zweifel an diesem Ansatz, aber ich bin immer neugierig auf das, was sie sich ausdenken, bevor sie mich anrufen. TED إني أشكك في الفرضية برمتها بشأن هذا الجزء، و لكنني مهمتمة دومًا في سماع ما يتوصلون إليه قبل التواصل معي.
    Und ich werde meine Entscheidung immer hinterfragen. - Das ist doch keine Lösung. Open Subtitles وما زلتُ أشكك في قراري لكن هذا ليس الحل المناسب.
    Da fing ich an, an mir selbst zu zweifeln, an meiner geistigen Gesundheit. TED بسبب ذلك، بدأت أشكك في نفسي، أشكك في صحتي العقلية.
    Ich persönlich zweifele an der Miasma-Theorie über Cholera. Open Subtitles ‫أنا أشكك شخصياً في نظرية الكوليرا الوبائية
    Ich stelle gerade ettliche Dinge in meinem Leben in Frage. Open Subtitles إنني أشكك في الكثير مما يحدث في حياتي الآن
    Nein, Sir, ich stelle nichts in Frage, Sir. Open Subtitles كلا , يا سيدي , أنا لا أشكك بكلامك , يا سيدي.
    Nein, ich stelle nicht deine forensische Arbeit in Frage, Frank. Open Subtitles لا , أنا لا أشكك في عملك كطبيب شرعي يا فرانك
    Ich bezweifle, dass Sie über eine junge Frau urteilen können, die Sie noch Augenblicke vor der Anhörung geküsst haben. Open Subtitles أنا أشكك بقدرتك على التفكير بإحترافية حول فتاة شابة تمت رؤيتك وأنت تقبلها قبل لحظات من جلسة التحقيق الجنائية
    Nun, du wirst immer wissenschaftlich erfolgreich sein, aber... ich bezweifle ernsthaft, dass du noch mehr Freunde finden wirst. Open Subtitles ستكون ناجحا أكاديميا دوما لكن أنا أشكك فعلا
    Ich bezweifle nicht seine Treue zu Euch, aber nichts zu sagen, ist vielsagend. Open Subtitles أنا لا أشكك بولائه لك لكن غياب الكلمات. يتحدث بصوت عال
    Oh, ich brauche keinen Grund. Ich habe Zweifel an Ihnen, seit wir uns trafen. Open Subtitles لا حاجة لسبب فأنا أشكك بك منذ أن تقابلنا
    Das ist lieb, aber ich habe Zweifel an deinem Urteilsvermögen. Open Subtitles هذا تصرف لطيف جدًا، لكن يجب أن أشكك برأيك.
    Ihre Handlungen zu hinterfragen, insbesondere den Angriff auf mich. Open Subtitles لقد أشكك في أفعالك فيما يتعلق بالاعتداء الذي وقع عليّ
    Wie auch immer, angesichts dessen, was alles mit Will Graham passiert ist, habe ich damit angefangen, Ihre Handlungen zu hinterfragen... besonders Ihre vergangenen Taten... in Bezug auf mich... und die Attacke auf mich. Open Subtitles مع ذلك،في ضوء كل ما حدث مع "ويل غرام"،بدأت أشكك في تصرفاتك
    - zweifeln Sie unsere Entscheidungen an? - ich zweifle Ihre Kompetenz an. Open Subtitles ..إن كنت تشكك في سجلنا - أنا أشكك في قدرتكم -
    Ich zweifele an allem. Open Subtitles أنا أشكك بكل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد