Es ist sechs Monate her, dass ich das letzte Mal einen Brief erhielt. | Open Subtitles | وفي الواقع، كان ذلك من ستة أشهر منذ أن تلقيت رسالة اخر رساله |
Es ist acht Monate her, dass ich beim DPD war. | Open Subtitles | إنها ثمانية أشهر منذ أن كنت في قسم الحماية المحلية |
Es ist schon fast sechs Monate her, dass ich die Verlobung mit dem Mann meiner Träume gelöst habe. | Open Subtitles | لقد مضى حوالي ستة أشهر منذ أن ألغيت خطوبتي مع رجل أحلامي |
Und es ist erst ein paar Monate her, dass Regierungen enorme Summen investiert haben, um zu versuchen, das ganze System über Wasser zu halten. | TED | وفقط خمسة أشهر منذ قررت الحكومات أن تضخ مبالغ هائلة في محاولة لحفظ النظام متوازنا . |
Es ist ein paar Monate her, seit du irgendwas neues auf SoundCloud hochgeladen hast. | Open Subtitles | لذلك هو كان بضعة أشهر منذ الانتهاء من تحميل أي شيء جديد على SoundCloud لل. |
Eure Scheidung ist jetzt schon sechs Monate her. Ich weiß. Ich weiß. | Open Subtitles | ـ لقد مرت ستة أشهر منذ أن أنفصلتما ـ أعلم! |
So, es ist... 3 Monate her seit Zack in den Irak gegangen ist? | Open Subtitles | -ثلاثة أشهر منذ رحل (زاك) إلى العراق؟ -أجل" " ما مقدار الصعوبة في إستبداله؟ |
Ich wollte mit Ihnen über Jane reden. Es ist sechs Monate her, seit er gegangen ist. | Open Subtitles | كنتُ أودّ التحدّث معكِ حول (جاين) لقد مضت ستّة أشهر منذ غادر |
Es ist jetzt sechs Monate her, seitdem Genevieve meinen Vater gerufen hat und nichts ist passiert. | Open Subtitles | أتعلم، مرّت 6 أشهر منذ دعَت (جينفيف) أبي، ولم يطرأ شيء. |
Es ist sechs Monate her, seit The Flash Central City vor einem verrückten schwarzen Loch gerettet hat, das im Himmel ausgebrochen ist. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر منذ أنقذ (برق) مدينة (سنترال) من ثقب أسود مخيف بزغ في السماء |