Es hieß, es sollte heftig werden, aber ich hab's nicht geglaubt. | Open Subtitles | لقد قالوا أنها عاصفة قوية لكني لم أصدقهم |
Das wurde so oft wiederholt, dass ich es fast selbst geglaubt habe. Aber jetzt weiß ich, was passiert ist. | Open Subtitles | وقد كدت أصدقهم بنفسي لكني الآن أعلم ما حدث |
Würde er sagen, dass sie süße Mädchen entführen, dann hätte ich ihm geglaubt. | Open Subtitles | لو قالوا إنهم يختطفون فتيات .جميلات، يُمكن أن أصدقهم |
Ich habe ihnen damals nicht geglaubt, ich glaube ihnen heute nicht. | Open Subtitles | أنا لا أصدقهم حينها أنا لا أصدقهم الآن |
Sie bestreiten, Kinder zu töten, und ich glaube ihnen. | Open Subtitles | إنهم يُنكرون قتلهم للأطفال وأنا أصدقهم |
Sie sagten, wenn ich die Polizei rufe, kommen sie zurück und töten mich, und ich glaube ihnen. | Open Subtitles | سيعودون لقتلي وأنا أصدقهم |
Und ich habe ihnen geglaubt. | Open Subtitles | قالوا بأن العالم سيكون أفضل حالا بدوني و أنا أصدقهم |
Ich habe den Idioten nicht geglaubt, als sie sagten, sie wären übertölpelt worden, aber dann habe ich es selbst gesehen. | Open Subtitles | لم أصدقهم بالطبع عندما أخبروني أنه تم خداعهم... ثم رأيت ما حدث بنفسي... |
Hätte man mir mal gesagt, dass ich befreundet sein würde mit einem Mann wie dir, hätte ich es nicht geglaubt. | Open Subtitles | إذا أخبرني أحد أنني قد أن أكون مع أصدقاء... مع رجل مثلك أنا لن أصدقهم مطلقاً |
Anfangs hätte ich ihnen geglaubt. | TED | الآن في البداية، كنت أصدقهم |
Wow, man hat 's mir erzählt, ich hab's nicht geglaubt. | Open Subtitles | لقد قالوا أن ذلك صحيح , و لكن لم أصدقهم , اللعنة ! |
Ich habe ihnen nie geglaubt. | Open Subtitles | أنا لا أصدقهم. |
Ich glaube ihnen nicht. | Open Subtitles | أنا لا أصدقهم. |