Ich kann's nicht glauben, aber mein Sohn wird ein richtiger Amerikaner. | Open Subtitles | لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي |
Also soll ich glauben, Dass plötzliche Reichtümer dich auf einmal richtig großzügig werden lassen? | Open Subtitles | إذاً، لابدّ أن أصدّق أن الثروات المفاجئة.. ستعطيك كمّية كبيرة من الكرم .. |
Sie rief mich panisch an und ich wusste nicht, was ich glauben sollte. | TED | اتصلت بي مرتعبة، ولم أعرف حينها ماذا أصدّق. |
Ich glaube, Sie haben Lieutenant Ripley noch nicht kennengelernt. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنّك تقابل الملازمة الأوّل ريبلي |
Ich glaube, Dass die Zeit ein Gefährte ist, der uns begleitet und uns daran erinnert, jeden Moment zu genießen. | Open Subtitles | لكن أفضّل أن أصدّق أن الزمن رفيق، يرافقنا في الرحلة، ويُذكّرنا بالتعلّق بكلّ لحظةٍ لأنها لن تعود ثانية. |
Ich glaub's nicht, Dass ich so leichtfertig darüber dachte. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني كنت مُتقلّبة حول هذا |
Du musst es anders sagen, wenn ich das glauben soll. | Open Subtitles | يجب ان تستخدم نبرة مختلفة لكى تجعلنى أصدّق هذا |
Ich kann nicht glauben, Dass so ein verweichlichter Junge sich mit solchen 'Freunden' rumtreibt. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ ذلك الفتى الشاذ يصادق هذه الأشكال |
Kaum zu glauben, Dass Sie mich nicht kennen. Ich bin sehr bekannt. | Open Subtitles | لا أصدّق أنك لم تسمع بي، فأنا فنان واسع الشهرة |
Kaum zu glauben, Dass es einmal eine Phase in meinem Leben gab, wo ich nur an Sex denken konnte. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدّق أن بحياتي فترة لم أفكر فيها سوى في الجنس |
Soll ich etwa glauben, Dass es tatsächlich einmal gigantische Bohnenstangen und Lebkuchenhäuser gab? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟ |
Ich kann nicht glauben, Dass mich die Väter gefunden haben, und das auch noch mit einer Anfängerin. | Open Subtitles | لا أصدّق أن الشيوخ تعقّبوني و أخيراً بمبتدئة ، لا أكثر |
Ich wollte es einfach glauben. | Open Subtitles | فقط .. أنا حقاً أردت أن أصدّق ذلك يا رجل .. |
Du erwartest doch nicht, Dass ich das alles glaube, oder? | Open Subtitles | إنك لا تتوقع منّي أن أصدّق كل هذا، أليس كذلك؟ |
Ich bin nicht sicher, was ich glaube. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من ما أصدّق لكن حقيقة أنك هنا |
Ok, trotz seiner Geheimnisse, glaube ich, er kam zurück, um | Open Subtitles | حسناً ، عدا عن كل أسراره مازلت أصدّق أنه عاد |
Der Mistkerl hat mich beklaut. Ich glaub's nicht. | Open Subtitles | ذلك الحقير سرقني، لا أصدّق. |
Nicht zu fassen, ich folge dem Rat von einer, die Zeichentrick guckt. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة |
- Hast es zumindest nicht geglaubt. - Aber jetzt tue ich es. | Open Subtitles | أو على الأقل لم تكوني حسناً ، أنا أصدّق هذا الآن |
Ich fasse es nicht, Mama hat mich nicht aufgeweckt! | Open Subtitles | لا أصدّق أن أمّي لم توقظني فقط لأن درسها قد ألغى |
Ich glaubte es kaum, als der Barkeeper sagte, wer Sie sind. | Open Subtitles | أتعرف ، لم أصدّق عندما أخبرني الساقي عن هويّتك |
Unglaublich, gestern hat er perfekt funktioniert. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق. كان يعمل بطريقة ممتازة البارحة. |
Nicht zu fassen, Dass so eine tolle Frau so einen Penner wie Stifler kriegt. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير يا .. |
Ich habe einen Schutzzauber ausgesprochen, und es hat wirklich geklappt. | Open Subtitles | لا أصدّق هذا لقد أطلقت، تعويذة الحماية ونجحت تماماً |