dafür verloren. Aber als ich rauskam, schwor ich mir, alles zu tun, um sicherzugehen, dass Typen wie jene, mit denen ich eingesperrt war, nicht noch mehr Zeit ihres Lebens verschwenden müssen als sie bereits getan haben. | TED | لكن عندما خرجت، عاهدت نفسي أن أقوم كلّ ما بوسعي حتّى أتأكّد أنّ رجالا مثل الذين كنت مسجونا معهم لن يضيعوا المزيد من حياتهم أكثر مما كان أضاعوا بالفعل. |
Oh, die haben eine meiner Taschen verloren. Und bei Ihnen? | Open Subtitles | لقد أضاعوا إحدى حقائبي، ماذا عنكَ؟ |
Sie haben nicht Ihren Vater verloren. Sie haben nur seinen Leichnam verloren. | Open Subtitles | لم يضيّعوا والدكَ، إنّما أضاعوا جثّته |
Das bedeutet, auf der anderen Seite der Wand gibt es ein Gefängnis und die haben einen Gefangenen verloren. | Open Subtitles | يعني في الجانب الآخر من الحائط هناك سجن وهم أضاعوا سجينا,أتعرفين ماذا يعني ذالك - ماذا - |
Haben Sie Ihren Koffer auf der Überfahrt verloren? | Open Subtitles | هل أضاعوا حقيبة سفرك في الطريق إلى هنا؟ |
Die DNA ging leider verloren, also war er nicht der Täter. | Open Subtitles | لقد أضاعوا "حمضه النووي" لذا لم يغتصب أبنتي |
Sie haben meinen Vater verloren. | Open Subtitles | لقد أضاعوا والدي |
Ihre Leute verloren Frost. Ihr Team hat im Safe House versagt. | Open Subtitles | إنّ رجالكِ هم من أضاعوا (فروست)، رجالكِ هم من كشفوا (المأمن). |
Aber sie haben sieben zu acht verloren. | Open Subtitles | لكنّهم أضاعوا 7 من أصل 8 |