Und als nächste Straftat stehle ich das Herzstück des Springfield Msems... den größten Cbic-Zirkonia der Welt. | Open Subtitles | قد يهمك معرفة جريمتي القادمة سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس |
So kann ich auch Vieles über das Universum als Ganzes lernen; indem ich den größten Teilen, also den Galaxienhaufen, nachgehe. | TED | بنفس الطريقة، يمكننا التعلّم عن الكون بمقاييسه الكبيرة من خلال متابعة أضخم الأجزاء فيه التي هي عناقيد المجرات. |
Sie sind dabei, an einem der größten kollektiven VR-Erlebnisse in der Geschichte teilzunehmen. | TED | أنتم علي وشك المشاركة في أضخم درس جماعي عن الواقع الإفتراضي في التاريخ. |
Sie ist 1000-Billionen- Billionen-Billionen-mal größer als die Anzahl der Atome des gesamten Universums. | TED | إنه أضخم بترليون ترليون ترليون مرة من رقم الذرات في كل الكون. |
Diese Männer sind größer als Mauern, aber so etwas habe ich die nie machen sehen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال أضخم من الجدران , ولكنني لم أرى أي شخص منهم يفعل هذا |
Er ist so groß wie die höchsten Bäume östlich des Mississippi und doch nur ein kleines Element von Chronos. | TED | إنها بقدر ضخامة أي من أضخم أشجار شرق نهر الميسيسيبي، ومع ذلك فإن الأمر مجرد ميزة ثانوية على الكرونوس. |
Die meisten Menschen möchten die Engstirnigkeit überwinden und Teil eines größeren Ganzen werden. | TED | فأغلب الناس يتوق إلى التغلب على الأنانية ليكون جزءأً من شيءٍ أضخم. |
Aber der ist nur halb so groß wie der größte Thunfisch, den wir je markiert haben. | TED | ولكن هذا حوالي نصف حجم أضخم سمكة تونة تم وضع بطاقة عليها |
CA: Viermal die Schubkraft der größten jemals zuvor gebauten Rakete. | TED | أربعة أضعاف قوة دفع أضخم صاروخ صنعته البشرية. |
Ich will eines der größten Ungeheuer aller Zeiten vermenschlichen. | Open Subtitles | سوياً، سنأنسن أحد أضخم الوحوش في التاريخ |
Tank betreibt den größten Schwarzhandel für Eintrittskarten im Londoner Westend. | Open Subtitles | يسيطر الدبابة على أضخم منظمة لبيع التذاكر المتسربة في غرب لندن |
Dieser Deal wird mich zum Kopf der größten Agentur... in der gesamten Unterhaltungsindustrie machen. | Open Subtitles | هذه الصفقة ستضعني على عرش أضخم وأكبر وكالة في سائر قطاع الترفيه |
Für den größten Massenausbruch in der Gulag-Geschichte. | Open Subtitles | لتنفيذك أضخم عملية هرب جماعي في تاريخ السجن الروسي |
Ich arbeite am größten Zusammenschluss von Drogenfirmen, den man je gesehen hat. | Open Subtitles | أسعى لتأسيس أضخم مشاريع اتّجار بالمخدرات شهدها العالم. |
Wenn also Grün mit Blau interagiert, werden Sie sehen, dass die Grünen größer und die Blauen kleiner werden. | TED | لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر. |
Die Zahl ist größer als jede Zahl. | TED | هذا الرقم أضخم من أي رقم آخر في علم الفلك. |
Er war größer als du, hatte eine größere Brieftasche, aber ich sage dir, wenn du nicht nervst, erinnerst du mich an ihn. | Open Subtitles | كان أضخم منك و كانت محفظته أكبر لكن صدقني عندما لا تكون مزعجاً, تذكّرني به |
Wenn ich groß bin, fliege ich die schnellsten Flugzeuge, mache die erfolgreichsten Filme und werde der reichste Mann. | Open Subtitles | عندما أكبر , أنا سأصنع أسرع طائرة على الاطلاق سأصنع أضخم الافلام على الاطلاق وسأكون أغنى رجل في العالم |
Es ist sechs bis acht Mal so groß wie der Jumper. | Open Subtitles | إنه أضخم من مركبة القفز بستة إلى ثمانية أضعاف |
Wir haben diese Serie in Großbritannien ein viel, viel größeren Kerl. | Open Subtitles | من يهتمّ ؟ لفد عملنا هذا المسلسل في المملكة المتّحدة مع رجل أضخم بكثير |
Grossberger. der größte Massenmörder in der Geschichte des Südwestens. | Open Subtitles | هذا جروس برجر , أضخم قاتل في تاريخ الجنوب الغربي |
"Harry sagt, im Krieg hättest du größere Risiken auf dich genommen." | Open Subtitles | يخبرني هاري أنك واجهت احتمالات أضخم في حرب مقاطعة ترايفيس |
Sieh mal, manche sind kleiner, manche dicker. | Open Subtitles | أُنظر, شاهد البعض أصغر البعض أضخم |
Der Euro ist too big to fail, zu groß, um zu scheitern, um es mit einem Begriff aus der Finanzwelt auszudrücken. Entscheidungen sollten lieber heute als morgen getroffen werden, damit die Eurozone selbst das Geschehen bestimmt, anstatt sich von den Geschehnissen bestimmen zu lassen. | News-Commentary | اسمحوا لي أن أقتبس عبارة شائعة في العالم المالي: "إن اليورو أضخم من أن يسمح له بالسقوط". ولكن لابد من اتخاذ القرارات عاجلاً وليس آجلا، حتى يتسنى لمنطقة اليورو ذاتها أن تشكل الأحداث، بدلاً من الاستسلام للأحداث توجهها كيفما تشاء. |
Der Kerl war auch viel größer, jetzt im Vergleich. | Open Subtitles | في الحقيقة، الآن بعد أن رأيتك ذلك الرجل كان أضخم |