ويكيبيديا

    "أضيف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hinzufügen
        
    • hinzugefügt
        
    • vorgesehenes
        
    • möchte
        
    • füge
        
    • ergänzen
        
    Ich darf vielleicht hinzufügen, dass er eine ausgeprägte Meinung zum Thema Meeresungeheuer hat. Open Subtitles أود أن أضيف أن لدية بعض الأفكار الجيدة حول موضوع وحش البحار
    Ich möchte noch hinzufügen, dass ich ein Gewehr habe und außerdem einen Herpesausschlag. Open Subtitles أريد فقط ان أضيف أننى لدى مسدس أبى و عندى مرض الهربس
    Ich habe ein paar Tenniskarten zu meinen Vokabeln hinzugefügt. Open Subtitles كان علي أن أضيف زوج من ألفاظ التنس إلى معجمي
    Zugang für FTP und SNMP wurde hinzugefügt. Open Subtitles أضيف للولوج إلى بروتوكول نقل الملفات وبروتوكول إدارة الشبكات البسيطة.
    15. ersucht in diesem Zusammenhang den Generalsekretär, im Rahmen der vorhandenen Mittel, namentlich durch eine Veränderung der Prioritätensetzung, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Büro mit ausreichenden Ressourcen auszustatten, damit es sein im Aktionsprogramm von Almaty vorgesehenes zusätzliches Mandat wirksam wahrnehmen kann; UN 15 - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتزويد المكتب، في حدود الموارد المتاحة، بما في ذلك بوسائل منها إعادة تحديد الأولويات، بموارد كافية تتيح له أن ينفذ بفعالية ما أضيف إلى ولايته، على النحو المنصوص عليه في برنامج عمل ألماتي؛
    Ich füge Worcestershire Sauce, etwas Knoblauch und Thymian hinzu. Open Subtitles أدهن القليل من الصلصة ، و أضيف الثوم و القليل من الزعتر
    Und ich würde außerdem ergänzen, dass es nicht nur um mehr aus weniger für mehr geht, durch mehr und mehr Menschen, indem die ganze Welt dafür arbeitet. TED وأود أن أضيف أيضا ، ليس الامر فقط الحصول على مزيد من أقل بل هنالك المزيد من الناس حول العالم يعملون من أجل هذا.
    Nun, ich wurde schon schlimmer bezeichnet... aber um einiges eloquenter, wenn ich hinzufügen darf. Open Subtitles . حسناً , لقد نوديت بالأسوأ . وأود أن أضيف أشياء أكثر بلاغة
    Und darf ich hinzufügen, meine Liebe, dass du heute Abend besonders entzückend aussiehst? Open Subtitles واسمحي لي بأن أضيف يا عزيزتي أنك تبدين فاتنًة خاصة هذا المساء
    Okay, ich würde dem hinzufügen, dass wir manchmal denken, dass das unser wahres Leben ist, aber möglicherweise haben wir nicht genug Informationen. Open Subtitles حسناً، أود أن أضيف أنه أحياناً قد نظن أن الحياة تخبرنا بحقيقتنا لكن قد لا يكون لدينا المعلومات الكافية بعد
    Das will ich Ihnen zeigen. Ich fange mit der Skelettstruktur an und kann ein paar innere Organe hinzufügen. TED لذلك اسمحوا لي أن أظهر لكم، أنا سأبدأ العمل بالهيكل العظمي، ويمكن أن أضيف بعض الأجهزة الداخلية.
    Ich sollte hinzufügen, dass wir das sehr vorsichtig machen. TED علينا القيام بهذا بحذر شديد، وجب أن أضيف
    Ich kann etwas Neues zum Wahrscheinlichkeitsstrom hinzufügen. TED ربما أضيف شيئًا جديدًا إلى تيار الاحتمالات.
    Zu Basses Black and White wurde Feuer und Eis hinzugefügt. Open Subtitles حفلة الأبيض والأسود ل(تشاك) أضيف لها بعض النار والثلج
    Die Bank, so argumentierte er, verfolge kein einzelnes Planziel. Vielmehr gestalte sie die Geldpolitik im Einklang mit einer „mehrzieligen Funktion“, die sich aus Zielen für die Preisstabilität, die Beschäftigung, das BIP-Wachstum und die Zahlungsbilanz zusammensetzten – wobei der letztere Faktor hinzugefügt wurde, um die Autorität der Bank über die Währungspolitik Rechnung zu tragen. News-Commentary وقد أكد رئيس بنك الشعب الصيني تشو شياو تشوان على هذه النقطة تحديدا، فأوضح أن البنك لا يسعى وراء هدف منفرد بعينه، بل يؤطر سياسته النقدية وفقاً لما أسماه "مهمة متعددة الغايات" مكونة من عدة أهداف تشمل تثبيت الأسعار، والتوظيف، ونمو الناتج المحلي الإجمالي، وميزان المدفوعات الخارجي ــ وقد أضيف هذا العامل الأخير لإقرار سلطة البنك على سياسة العملة.
    12. ersucht in diesem Zusammenhang den Generalsekretär, im Rahmen der vorhandenen Mittel die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Büro mit angemessenen Ressourcen auszustatten, damit es sein im Aktionsprogramm von Almaty vorgesehenes zusätzliches Mandat wirksam wahrnehmen kann; UN 12 - تطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتزويد المكتب، في حدود الموارد المتاحة، بموارد كافية تتيح له أن ينفذ بفعالية ما أضيف إلى ولايته، على النحو المنصوص عليه في برنامج عمل ألماتي؛
    Ich möchte betonen, dass das nur meine Erfahrungen sind, denn jede Psychose hat ihre eigene Geschichte. TED أسارع الى القول و أضيف بأنها تجربتي، لأن الجميع يصبح مضطرب نفسياً بطريقته.
    Ich möchte hinzufügen, dass wir in den 10 Jahren... kein Honorar verlangt haben. Open Subtitles ويجب أن أضيف أننا كنا متطوعين خلال جميع سني عملنا على هذه القضية
    Oh, und ich füge... einen Sprecher zum Ablauf hinzu. Open Subtitles .. و أرغب أن أضيف أيضاً متحدث آخر إلى البرنامج
    Und wenn ich ergänzen darf, ich glaube sie trinkt gerne einen über ihren... Durst. Open Subtitles يمكن أن أضيف ، أعتقد انها لديها مشكلة صغيرة مع..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد