Wenn sie kommen, muss ich einfach nur klopfen! | Open Subtitles | والآن اذن, عندما يأتوا, كل ما على فعله هو ان أطرق |
klopfen Sie an die Tür, ob Orville da ist. | Open Subtitles | أووه, فقط أطرق الباب و و أنظر إذا كان أورفل هناك |
Ich wollte anklopfen, aber Sie waren so vertieft. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أطرق الباب ولكن بدى لي إني مُركزة جداً. أكره مقاطعتكِ. |
- Ich komme da nicht durch. - Soll ich noch mal anklopfen? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمرّ بهذا الشيء تريديني أن أجرب أن أطرق مجدداً ؟ |
- Klopf an die Tür, verstanden? | Open Subtitles | هل تريد طعاماً من عمتك إذهب و أطرق الباب |
klopfe, sage, dass du es bist und er öffnet die Tür freiwillig. | Open Subtitles | أطرق الباب ، و قل أنكَ الطارق، و سيفتح الباب إراديّاً. |
Hab ich mir auch gedacht, deshalb hab ich nicht geklopft. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر كذلك لهذا السبب لم أطرق الباب |
Ähm, wenn ich über Gewalt rappe | Open Subtitles | Um، عندما أطرق حول العنف |
Sie hat sich eingeschlossen. Sie antwortet nicht auf mein klopfen. | Open Subtitles | لقد أقفلت على نفسها، ولا ترد عليّ حين أطرق الباب |
Einfach klopfen und den Koffer abstellen. | Open Subtitles | أطرق بابي و اتركي الحقيبة بالخارج أنا لا اريد ان اتكلم مع أي شخص |
Also hab ich die Knarre rausgeholt... und angefangen, mit dem Griff gegen das Fenster zu klopfen. | Open Subtitles | سحبت مسدسي.. وبدأت أطرق بمقبضه على الزجاج |
Ich werde also an ein paar Tiiren klopfen miissen. | Open Subtitles | ..نعم، يجب أن أذهب وكما تعلم، أطرق بعض الأبواب |
Ich will wissen, ob ich morgen Abend wieder an diese Tür klopfen kann,... oder ob es einfach hierbei bleibt, wie dieser Abend im Büro. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن ما كان بوسعي أن أطرق الباب مجدداً ليلة الغد أو إن كان هذا ما هو وحسب مثل تلك الليلة في المكتب |
Ich hätte vor dem Beamen anklopfen sollen. | Open Subtitles | أعتذر ، كان يجب أن أطرق . الباب قبل أن أدخل |
Alles, was ich sagen will, ist, wenn Sie rüberkommen, sollten Sie anklopfen. | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه، في المرة القادمة عندما تأتي، أطرق الباب. |
Kannst du nicht anklopfen? Ich bin beschäftigt. | Open Subtitles | أطرق الباب أولاً ألا ترى أني مشغول؟ |
Entschuldigung, Sir. Nächstes Mal Klopf ich vorher an. | Open Subtitles | آسف سيدي، سأتذكر أن أطرق الباب في المرة القادمة |
Aber wir müssen etwas tun. Jeden Morgen vor dem Einkauf, Klopf' ich bei ihr ans Fenster. | Open Subtitles | كل يوم قبل أن أذهب للمتجر أطرق على نافذتها |
Falls du etwas hörst, dann hol mich aus der Toilette. Klopf an die Tür. | Open Subtitles | تعال إلى الحمام وأطلبني, أطرق الباب |
Ich klopfe im Bad immer noch an. Alte Gewohnheiten. | Open Subtitles | أنا مازلت أطرق باب الحمام . فقط لأنها أصبحت عادة |
Ich klopfe heute Abend an einige Türen. | Open Subtitles | ظللت أطرق الأبواب وأستجوب الجميع طوال الليل |
Der Grund dafür, dass ich bei Ihnen an die Tür geklopft habe, war der, dass ich wusste, dass ich irgendwo in Ihrem Kuriositätenkabinett das finden würde, wonach ich gesucht habe. | Open Subtitles | السبب الذي خلقت العلاج وجئت أطرق بابك... لأنني كنت أعرف أنه في مكان ما... في متحفك الخاص بالشذوذ... |
Habt ihr nicht gehört? Ich hab mir die Finger wund geklopft. | Open Subtitles | ألم تسمعوني أطرق الباب أنا أطرق منذ مده |