- Rufen Sie mich, wenn was ist. | Open Subtitles | أريد فعلهم معك إذاَ اردتما مساعدة فقط أطلبوا مني |
Besorgen Sie sich eine. Rufen Sie einfach da an. | Open Subtitles | يجب أن تحضروا بعضاً منه أطلبوا خدمة التوصيل |
Nächstes Mal Rufen Sie einen Rettungswagen. | Open Subtitles | في المرة القادمة، أطلبوا سيارة إسعاف |
Ruft auch in Kopenhagen an und gebt die Buchstaben durch. Wir melden uns, wenn er mehr sagt. | Open Subtitles | أطلبوا من مركز كوبينهاغن البحث عن نفس الرمز وإن وجدوا أي شيء فسيصلنا رد |
Was ist los mit... Ruft die Auskunft! | Open Subtitles | ...ماذا أصاب- أطلبوا 411- |
Worrel weiß das. Rufen Sie ihn wieder her. | Open Subtitles | يعرف (ووريل) ذلك أطلبوا منه العودة إلى هنا |
Rufen Sie die Bundespolizei an. | Open Subtitles | أطلبوا شرطة الولايه |
- Also Rufen Sie jetzt an und fragen Sie nach... - Dieser Kerl ist ein Arsch. 612-353-8113. | Open Subtitles | ...لذا إتصلوا الآن و أطلبوا - هذا الرجل وغد - (مرحباً (مايلز |
- Rufen Sie den Sicherheitsdienst. | Open Subtitles | أطلبوا الأمن |