ويكيبيديا

    "أطمأنك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • versichern
        
    • versichere Ihnen
        
    • ich versichere
        
    • versichere ich lhnen
        
    • versichere dir
        
    Ich kann Ihnen versichern, dass jedes Mitglied unserer Gemeinschaft das synthetische Blut trinkt. Open Subtitles أستطيع أن أطمأنك أن كل فرد من مجتمعنا الآن يشرب الدم الصناعي
    Ich kann dir versichern, diese Frage ist für mich genauso unangenehm wie sie es für dich ist. Open Subtitles أمى, استطيع أن أطمأنك, أنا غير مرتاح لهذا اسألك لفعل هذا المرشحين قدموا طلباً بقييده
    ich versichere Ihnen: ganz gleich, was èber ihn angenommen wird, oder was er Ihnen erzählt haben mag: Open Subtitles أنا يمكن أن أطمأنك ذلك، على نقيض الذي مفترض، وإلى بإنه لربما أخبرك،
    Ich versichere Ihnen, Mr. Miller, die Verdächtigen können Sie nicht sehen, wenn es hier drinnen dunkel ist. Open Subtitles دعني أطمأنك ، سيد ميلير المشتبه بهم لا يستطيعون رؤيتك بينما أنت تجلس هنا في الظلام
    So wird es besser sein, das versichere ich lhnen. Open Subtitles سيكونأهونبكثيرلكِ ، أطمأنك
    ich versichere dir, dass hier niemand irgendwem das Leben nimmt. Open Subtitles أطمأنك بني لا أحد هنا لديه عمل أخذ الأرواح
    Er wird nicht sprechen, das kann ich Euch versichern, es sei denn, er wird gefoltert. Open Subtitles , هو لن يتكلم ، يمكن أن أطمأنك . إذا لم يضرب
    In der Tat, ich muss Euch aber versichern, dass Merlin absolut unschuldig war. Open Subtitles بالفعل,يجب أن أطمأنك , أن مارلين برئ بالكامل
    "Lass mich dir versichern, dass ich lebe, es geht mir gut." Open Subtitles . أولاً, دنى أطمأنك أنني حي ٌ أرزق.
    Ich kann dir versichern, dass ich es genauso sehen. Open Subtitles يمكنني أن أطمأنك أن قلبي يوافقك
    - Nicht durch uns, das kann ich Ihnen versichern. Open Subtitles - نحن لم نعلنها ، يمكن أن أطمأنك
    Ich versichere Ihnen, der Entwaffnungsbefehl... kommt nicht von meinem Hauptquartier. Open Subtitles بإمكاني أطمأنك بأن أمر نزع السلاح لم يأتي من مقري
    Ich versichere Ihnen, wir werden den Fall untersuchen. Open Subtitles ليس خرق صغير دّكتور كالاهان يمكنني أن أطمأنك أنت تحت التحقيق الجدّي
    Aber ich versichere Ihnen, dass die $100 die beste Investition sind, die Sie je gemacht haben. Open Subtitles ... الـ 100 دولار، أطمأنك سيكون أفضل إستثمـار حظيتَ بـه في حيـاتك
    Ich versichere Ihnen, Sie werden exzellent zu Abend essen. Open Subtitles لكني أطمأنك سيكون لديكِ عشاء رفيع
    Ich versichere Ihnen, mein Herr, es gibt noch andere Frauen. Open Subtitles أستطيع أن أطمأنك ,يا سيدي , هناك غيرها.
    ich versichere, ich habe nicht vor, Ihre Entscheidung zu beeinflussen. Open Subtitles أطمأنك أننى لا أنوى أبداً التأثير على قرارك على أية حال
    -Keine Erholungsreise, das versichere ich lhnen. Open Subtitles ليست إستراحة للعلاج، أطمأنك
    Egal, ich versichere dir, dass ich nicht auf Anerkennung oder Dank aus bin, obwohl ich vermutlich beides verdiene, da ich dir Monate oder Jahre oder ein Leben im Elend erspart habe. Open Subtitles على أية حال، أطمأنك لا أبحث عن أيّ نوع من الإعتراف او التقدير بالرغم من أنّ أستحقّهما لتوفيرك من شهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد