Nein, Ich weiß, dass er das nicht macht, aber Ich mache das vielleicht. | Open Subtitles | لا ، أعلم ، لا يفعل ذلك لكن أظن أنّني أفعل ذلك |
Ich schätze Ich war einfach ein wenig paranoid, weil Ich wirklich übel verletzt worden bin. | Open Subtitles | أظن أنّني كنتُ مذعورة سابقاً لأنني تعرّضت للأذى بشدة |
Ich glaube nicht, dass Ich jetzt schon für 'nen Zehnkampf bereit wäre. | Open Subtitles | لا أظن أنّني مستعدّة لخوض مبارة عشاريّة الآن |
Ich denke, zuerst brauche Ich einen Cocktail. | Open Subtitles | أظن أنّني بحاجة لتناول مشروب منوّع أولاً. |
Und Ich dachte Ich könnte unterhalb der Taille nichts spüren. | Open Subtitles | و كنتُ أظن أنّني لنّ أشعر بشيء من أسفل خصري. |
Auch, dass Ich den Typen wahrscheinlich sowieso nie wiedersehen werde. | Open Subtitles | لا أظن أنّني سأرى هذا الشاب مرةً أخرى بأيّةِ حال. |
Ich glaube Ich komme damit klar, wenn etwas... nicht so verziert ist. | Open Subtitles | أظن أنّني يمكن أن أفعل ذلك بأمور أقل تنمّقًا |
Ich sehe ein Klavier! Ich hoffe, er mag Beethoven! | Open Subtitles | أظن أنّني أرى بيانو آمل أن يكون محبّاً لبيتهوفن |
Ich glaube, Ich habe sie im OP-Trakt gesehen. | Open Subtitles | أظن أنّني رأيتُها في طابق غُرف العمليّات. |
So habe Ich das nie gesehen. | Open Subtitles | أظن أنّني لم أفكّر بذلك كمـا تفكّر أنتَ |
Ich wollte nur irgendwo hingehen, und der Bär war als Erster da." (MIT NORMALER STIMME) Tja, Ich denke, Ich will auch einfach nur irgendwo hingehen. | Open Subtitles | أردت فقط الذهـاب إلى مكـان مـا " " والدبّ كـان أولّ مَن في طريقي أظن أنّني أريد الذهـاب إلى مكـان مـا، أيضاً |
Ich denke, Ich werde mich nie daran gewöhnen. | Open Subtitles | لا أظن أنّني سأعتاد يوماً على ذلك |
Okay, dann greif Ich auch mal zu. | Open Subtitles | أظن أنّني سأتناول القليل أيضاً |
Ich denke... Ich habe einen Potentiellen gefunden. | Open Subtitles | أظن أنّني وجدتُ شيئاً حقيقيّاً |
Ich habe mich bis dahin nie als alt betrachtet. | Open Subtitles | لم أظن أنّني عجوز حتى ذلك الحين |
Ich schätze, Ich bekomme endlich, was Ich verdiene. | Open Subtitles | أظن أنّني أنال بالنهاية ما أستحق؟ |
Ich denke, Ich komme damit alleine klar. | Open Subtitles | أظن أنّني بإمكاني تدبّر سلامتي. |
- Okay, Ich schulde euch wohl eine Entschuldigung. | Open Subtitles | أوك ، عجباً أظن أنّني أدين لكما باعتذار |
- Ich habe mich heute wohl etwas außen vor gefühlt. | Open Subtitles | أظن أنّني شعرت أنّني بقيت وحدي اليوم |
- Also habe Ich doch nicht die Verantwortung? | Open Subtitles | إذًا أظن أنّني لست مسؤولة عن كل شيء. |