ويكيبيديا

    "أظن أن هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich finde es
        
    • wohl
        
    • Ich finde das
        
    • ich denke das ist
        
    • ich glaube das
        
    Ich finde es unheimlich, wie gut du dich als FBI-Agent machst. Open Subtitles لا , أظن أن هذا غريب بعض الشئ كم أنت شرطي فيدرالي رائع
    Ich finde es toll. Hast du ihn schon gefragt? Open Subtitles أظن أن هذا شيء لامع هل سألته ؟
    Nun, das beantwortet wohl meine Frage. Ich händige ihn nicht aus. Open Subtitles حسنا إذن، أظن أن هذا يجيب على سؤالي لن أسلمه
    Das sind gute Neuigkeiten. Das war's dann wohl. Open Subtitles أظنها أخباراً جيدة أظن أن هذا يفي بالغرض
    Ich finde das echt bewundernswert. Open Subtitles أظن أن هذا جدير بالإعجاب
    Ich finde das toll. - Ja, es ist toll. Open Subtitles أظن أن هذا عظيم
    Aber ich denke das ist eigentlich nur der Beginn davon wie wir Krebs behandeln werden. TED لكنني أظن أن هذا في الواقع هو فقط البداية لكيف سنعالج السرطان.
    Oft geht es bei diesem Tausch um mehr als um Sicherheit und ich denke, das ist wirklich wichtig. TED كثير من المرات، هذه المقايضات عن أشياء أكثر من الأمن ، و أظن أن هذا حقا مهم.
    Das wird diese auch weil wenn wir verstehen wie das Gehirn funktioniert, werden wir in der Lage sein intelligente Maschinen zu bauen und ich glaube das ist tatsächlich etwas Gutes TED لأنه عندما نفهم كيف تعمل الأدمغة, يصبح بإمكاننا أن نبني أجهزة ذكية, و أظن أن هذا شيء جيد بالمجمل,
    Ich finde es großartig. Du bist mein neues Vorbild. Open Subtitles أظن أن هذا رائع ،أنت قدوتي الجديدة
    Ich finde es toll. Open Subtitles أظن أن هذا شىء عظيم
    Aber das geht wohl jedem so, der vorhat, den Bund fürs Leben einzugehen. Open Subtitles لكنني أظن أن هذا هو شعور الجميع قبل الزواج
    Aber das passiert wohl, wenn man die größte Hure der Stadt ist. Open Subtitles أظن أن هذا ما يحدث عندما تصبحين عاهرة المدينة
    Ich finde das schwachsinnig. Open Subtitles أظن أن هذا هراء
    - Ich finde das schön. Open Subtitles أظن أن هذا رائع
    Ich denke, das ist die wichtigste Gesetzgebung im Jahr 2006. TED أظن أن هذا هو أهم قتشريع لعام 2006 ، هل تعرفون لماذا؟
    Und wissen Sie, ich denke das ist ein Perspektivwechsel. Es geht nicht um unsere Technologien, sie erlauben den Zugang, sie erlauben uns, Stücke kreativer Arbeit zu schaffen. TED و ، أنتم تعلمون، أنا أظن أن هذا تحول في المفاهيم، ليس تقنياتنا هي التي توفر الدخول ، إنها تسمح لنا بالقيام بعمل مبدع
    ich glaube das war all meine Zeit, ich bin Fertig und werde meine Rede hier beenden. TED أظن أن هذا نهاية وقتي, و تعديته, و سأنهي حديثي هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد