Ich dachte noch, was Sie für ein Glück haben, hier mit Aurora festzusitzen. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظن بأنك وغد محظوظ لتعلق معها في هذا المكان |
Sie haben Recht, ich verdächtige allmählich jeden. | Open Subtitles | أظن بأنك على حق , يا بروفسور يبدو بأن خدمتي الطويلة في الجستابو جعلتني أشك بالجميع |
Als ich Sie vorhin so geniert in der Halle sah, dachte ich, der macht mit der Kleinen ein bisschen Eheurlaub. | Open Subtitles | هل أقول لك شيئا ؟ .لقد كت غير مرتاح في مكتب الأستقبال لقد كنت أظن بأنك .تريد الهروب من زوجتك |
und das Gift verteilt, schaffen Sie's vielleicht bis hierher. | Open Subtitles | و ينشر السم في جسمها أظن بأنك سوف تصل إلى هنا قبل حدوث ذلك |
Sie wollen wahrscheinlich nicht ewig nur als meine Assistentin arbeiten. | Open Subtitles | أظن بأنك لا تستطيع البقاء كمساعدتي إلى الأبد |
Wenn ja, sollten Sie sofort die Polizei informieren. | Open Subtitles | حسناً, إذا كان, أظن بأنك ستريد التبليغ عن ذلك للشرطة حالاً. |
Sie sprechen sogar Dialekte. - Du wirst Sie sicher mögen. | Open Subtitles | حتى أن لديها لهجات عامِّية أظن بأنك ستحبينها |
Nein, ich glaube nicht, dass Sie tatsächlich ver- standen haben, was "sich daraus halten" bedeutet. | Open Subtitles | لا، أنا لا أظن بأنك فهمت حقا "ما الذي يعينيه "أن تبقي أنفك نظيفا |
Und aufgrund dieser Situation hier,... denke ich, dass Sie nicht der beste Vater auf der Welt sind. | Open Subtitles | وبناء على الموقف هذا أظن بأنك لسـت الأب الأفضـل لأبنتك |
Faszinierend. Wo fuhren Sie ihn hin? | Open Subtitles | يالا الروعة، لا أظن بأنك تتذكر لأين أخذتهم؟ |
Ich glaube, Sie mögen Abenteuer, Spannung und vielleicht auch ein wenig Romantik. | Open Subtitles | أظن بأنك من النوع المغامر، التشويق، وربما لمسة من الرومانسية |
- Sie wissen mehr, als Sie zugeben. | Open Subtitles | وأنا أظن بأنك تعلم أكثر عن ذلك مما تدعي ألست كذلك؟ |
Ich glaube, Sie haben es dieses Mal auch nicht gemerkt. Ich würde sagen, dass ein Trinkspruch angebracht ist. | Open Subtitles | قبل أن أذهب أظن بأنك لم تلاحظي هذه المره أيضاً حسناً علي أن أقول بأن هذا النخب أمر |
Ich dachte nicht, dass Sie alles über unsere kleine Task-Force wissen würden. | Open Subtitles | لا أظن بأنك تعرف كل شيء بخصوص فرقتنا الخاصة |
Ich denke mir, Sie brauchen nach diesem Tag einen Drink. | Open Subtitles | أظن بأنك ستحتاج لشراب بعد النهار الذي حظِيت به. |
Darauf war ich noch nicht gekommen, aber jetzt, wo Sie es sagen... | Open Subtitles | لم أفكر بمثل ذلك و لكنني أظن بأنك محق |
Sie gehen, weil Sie von mir denken, dass ich Sie in einem gewissen Verdacht hätte? | Open Subtitles | ...أنت ذاهب لأنك تعتقد لأنني شرطي... قد أظن بأنك مثير للشك ؟ |
Ich hätte nicht gedacht, dass Sie das sagen. | Open Subtitles | . لا أظن بأنك تبدي رأياً مثل هذا |
Der Barmann sagt: "Sie möchten wohl keinen Drink." | Open Subtitles | ساقي الحانة قال " أظن بأنك ليس بحاجة مشروب " |
Einem Grund, den gerade Sie verstehen müssten. | Open Subtitles | واحد أظن بأنك بوضع خاص لكي تفهمه. |