Ja, ich schätze, ich bin so eine Art Mutter,... die lieber einen neuen Fernseher als eine Tochter hat. | Open Subtitles | نعم ، أظن بأنني هذا النوع من الأمهات الذي يفضِّل الحصول على تلفاز جديد على الحصول على ابنة |
- Ich schätze, ich bin noch nicht bereit dazu, an die Öffentlichkeit zu gehen. | Open Subtitles | أظن بأنني غير مستعدة لإعلام الناس بذلك رائع |
ich schätze ich bin eine... dieser ohne Bedingungen Mädchen, | Open Subtitles | أنا أظن بأنني إلى حدما تعلم, لست من نوع الفتيات الاتي يضعن شروط ملحقة |
Ich schätze, ich muss zu dieser Zeit auf der Uni Jura studiert haben, nicht wahr? | Open Subtitles | أظن بأنني كنت في كلية الحقوق في ذلك الوقت , هاه ؟ |
Ich schätze, ich habe Antworten bekommen. | Open Subtitles | ما الذي تغير ؟ أظن بأنني حصلت على إجابات |
- Ja, ich schätze ich bin anfällig für Unfälle. | Open Subtitles | أجل , أظن بأنني عرضة للحوادث وحسب أوه , أجل هذه هي المشكلة |
Nein, ich schätze, ich liefere Sie an die Polizei von Davis aus, die sind schon ganz wild drauf, sich mit Ihnen zu unterhalten. | Open Subtitles | أظن بأنني سأقوم بتسليمك إلى شرطة "دايفيس" فحسب إنهم متلهفون للغاية للتحدّث معك |
Oh, uh, ja, ich schätze ich habe es vergessen. | Open Subtitles | أووه, نعم, أظن بأنني نسيت إنه خطأي |
Nun, ich schätze ich weiß wo deine Loyalität liegt. | Open Subtitles | حسنا, أظن بأنني أعرف أين ولائك |
Ich schätze, ich habe nicht wirklich eine Wahl, oder? | Open Subtitles | أظن بأنني ليس لدي خيار، أليس كذلك؟ |
Ich weiß nicht. Ich schätze, ich war ein wenig verletzt, dass du mich hast sitzen lassen. | Open Subtitles | لا أعلم أظن بأنني كنت مجروحة قليلاً |
- Ich schätze, ich war vom Augenblick erfasst. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت متأثرة للحظة |