Ich denke nur,..... du solltest den hübschen Millionär vergessen, der auch noch dein Boss ist. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنه يجب عليكِ نسيان المليونير الوسيم والذي صُدف أنه رئيسك في العمل |
Ich glaube, du solltest an einer Kunstakademie studieren. | TED | أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون. |
Du solltest trotzdem nachschauen. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك |
- Ich denke, Wir sollten packen. - Reisepass, Bridget, und Hosen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت |
- Ich denke, Wir sollten packen. - Reisepass, Bridget, und Hosen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت |
Ich denke aber, Wir sollten, bis sie einen festen Wohnsitz bekommt. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا, حتى تحصل على مسكن آمن لها |
Ich glaube, du solltest alles etwas leichter nehmen, als du es zu tun scheinst. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليكَ أن تأخذ الأمور بشئ من البساطة الأن بدلاً من ما تبدو عليه |
Das Wetter ist so fürchterlich, du solltest hier bleiben. | Open Subtitles | فالطقس سيء للغاية ولا أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل في مثل هذه الليلة |
Du solltest wieder schlafen gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك محاولة العودة إلى النوم الآن يا صديقي. صح؟ |
- Nein, Du solltest gar nicht hier sein. | Open Subtitles | لا، أرجوك انظر.. لا أعتقد أنه يجب عليك القدوم هنا |
Du solltest zu Hause bleiben. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك البقاء في المنزل فقط، |
Und du solltest dich ernsthaft fragen, ob es so ist? | Open Subtitles | و أعتقد أنه يجب عليك أن تسألى نفسك , هل أنت ؟ |
Ich denke, du solltest diese Katze auf deine Liste setzen, Earl. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تضع هذه القطة على قائمتك |
Du solltest das machen, was du am besten kannst. | Open Subtitles | لا.أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل ما تفعله بصورة جيدة |
Ich denke du solltest mein Feuerlehrer sein. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون معلمي في تسخير النار |
Aber ich finde, Wir sollten auch mal über dieses Land hinaus denken. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه يجب أن نتحدث حول ما يتجاوز هذه البلاد |
Es war sehr nett hier, aber Wir sollten gehen. Zu Mittag essen. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً، لكن أعتقد أنه يجب أن نعيدهما ليتناولا الغداء |
Wir sollten uns die Arbeit erleichtern und paarweise suchen. | Open Subtitles | هناك اماكن كثيره تحتاج تغطيه .. لدرجة أننى أعتقد أنه يجب تغيير طريقتنا .. و ننفصل لمجموعات من إثنين |
Das Buch deines Vaters ist interessant. Wir sollten es verbrennen. | Open Subtitles | كتاب أبيك مثير جداً أعتقد أنه يجب أن نحرقه |
Ich denke, Wir sollten gehen und uns unterhalten, Commander. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نذهب الآن و نتحدث أيها القائد |
Wir sollten Lamar aus dem Steuerseminar heraus nehmen und stattdessen Mitch schicken. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب سحب لامار من دورة دراسة الضرائب في واشنطن ونرسل ميتش بدلا منه |