ويكيبيديا

    "أعتقد أنه يجب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • solltest
        
    • Wir sollten
        
    Ich denke nur,..... du solltest den hübschen Millionär vergessen, der auch noch dein Boss ist. Open Subtitles فقط أعتقد أنه يجب عليكِ نسيان المليونير الوسيم والذي صُدف أنه رئيسك في العمل
    Ich glaube, du solltest an einer Kunstakademie studieren. TED أعتقد أنه يجب عليك أن تدرس في مدرسة للفنون.
    Du solltest trotzdem nachschauen. Open Subtitles ما زلت أعتقد أنه يجب عليك النزول إلى هناك
    - Ich denke, Wir sollten packen. - Reisepass, Bridget, und Hosen. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت
    - Ich denke, Wir sollten packen. - Reisepass, Bridget, und Hosen. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا حزم الحقائب جواز السفر يا بريدجيت
    Ich denke aber, Wir sollten, bis sie einen festen Wohnsitz bekommt. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا, حتى تحصل على مسكن آمن لها
    Ich glaube, du solltest alles etwas leichter nehmen, als du es zu tun scheinst. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليكَ أن تأخذ الأمور بشئ من البساطة الأن بدلاً من ما تبدو عليه
    Das Wetter ist so fürchterlich, du solltest hier bleiben. Open Subtitles فالطقس سيء للغاية ولا أعتقد أنه يجب عليك العودة للمنزل في مثل هذه الليلة
    Du solltest wieder schlafen gehen. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك محاولة العودة إلى النوم الآن يا صديقي. صح؟
    - Nein, Du solltest gar nicht hier sein. Open Subtitles لا، أرجوك انظر.. لا أعتقد أنه يجب عليك القدوم هنا
    Du solltest zu Hause bleiben. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك البقاء في المنزل فقط،
    Und du solltest dich ernsthaft fragen, ob es so ist? Open Subtitles و أعتقد أنه يجب عليك أن تسألى نفسك , هل أنت ؟
    Ich denke, du solltest diese Katze auf deine Liste setzen, Earl. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تضع هذه القطة على قائمتك
    Du solltest das machen, was du am besten kannst. Open Subtitles لا.أعتقد أنه يجب عليك أن تفعل ما تفعله بصورة جيدة
    Ich denke du solltest mein Feuerlehrer sein. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون معلمي في تسخير النار
    Aber ich finde, Wir sollten auch mal über dieses Land hinaus denken. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يجب أن نتحدث حول ما يتجاوز هذه البلاد
    Es war sehr nett hier, aber Wir sollten gehen. Zu Mittag essen. Open Subtitles هذا لطيف جداً، لكن أعتقد أنه يجب أن نعيدهما ليتناولا الغداء
    Wir sollten uns die Arbeit erleichtern und paarweise suchen. Open Subtitles هناك اماكن كثيره تحتاج تغطيه .. لدرجة أننى أعتقد أنه يجب تغيير طريقتنا .. و ننفصل لمجموعات من إثنين
    Das Buch deines Vaters ist interessant. Wir sollten es verbrennen. Open Subtitles كتاب أبيك مثير جداً أعتقد أنه يجب أن نحرقه
    Ich denke, Wir sollten gehen und uns unterhalten, Commander. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نذهب الآن و نتحدث أيها القائد
    Wir sollten Lamar aus dem Steuerseminar heraus nehmen und stattdessen Mitch schicken. Open Subtitles أعتقد أنه يجب سحب لامار من دورة دراسة الضرائب في واشنطن ونرسل ميتش بدلا منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد