Tja, Ich schätze, die anderen und Ich waren uns nicht einig. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد بأنّني لَمْ أَرى عيناً لعين مع الآخرين بالضبط |
Ich diene der Menschheit durch Faulenzen mehr als durch Arbeiten. | Open Subtitles | بكل صدق, أعتقد بأنّني أخدم البشريّة باسترخائي أكثر من عملي. |
Ich werd nie wie ein Gedicht ausschauen, das stolz und schön ist wie ein Baum. | Open Subtitles | ..أعتقد بأنّني لن أرى شيئاً بجمال الشجرة أبداً .. |
Ich muss aber nicht gleich gehen. | Open Subtitles | حسنا الآن. إنتظري للحظة أعتقد بأنّني لست بحاجة للذهاب يمينا الآن |
Ich weiß nicht. Ich glaube, Ich habe jetzt mehr Sympathie mit den Streikenden. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني بدأت أشفق على المضاربين أكثر |
Ich glaube, für dieses Geschenk habe Ich mir einen grossen Kuss verdient. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني أَستحقُّ قبلة كبيرة لتلك الهديةِ الكبيرةِ |
Ich glaube, Ich kannte dich unter dem Namen Anthony. | Open Subtitles | أوليفير، أعتقد بأنّني عرفتك قبل سنوات كأنتوني. |
Die 50 Cent extra kann Ich mir wohl leisten. | Open Subtitles | أوه، جيّد، أعتقد بأنّني يمكن أن أتحمّل الـ50 سنت الإضافية |
Rückblickend denke Ich, Ich habe vielleicht etwas übertrieben. | Open Subtitles | عند التفكير بما حدث في السابق، أعتقد بأنّني لَرُبَما أصبحت قوي إلى حدٍّ ما. |
Ich denke, am Sonntag ginge es. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أقوم بهذا يوم الأحدُ. |
Ich wusste immer, daß es da war. | Open Subtitles | لطالما علمتُ بوجوده، أعتقد بأنّني لم أحسب أنّني استحققتُ أفضل من ذلك.. |
Ich dachte, Ich bin lesbisch. Das war ein Irrtum. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنّني مثلية ولكن تبيّن لي أنّني كنت مشوشة |
Ich glaube nicht, dass Ich nochmal find, sowas wie meine Jo, das liebreizend Kind. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني لَنْ أرى. مخلوق بجمال كجمال جو. |
Ich blieb in meinem Zimmer über eine Woche. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأنّني خرجتُ من غرفتي لمدة أسبوع، |
Ich bin der Aufgabe gewachsen, deine Schuhe auszuwählen, deine Hemden, Anzüge und erlesene Unterwäsche. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّني مكلّفٌ بـ اختيار أحذيتك، وقمصانك والحلل الخاصة بك وملابسك الداخلية |
Vielleicht kommt Ich eines Tages ja zur Vernunft, also... | Open Subtitles | أعتقد بأنّني قد أعود لرشدي في يومٍ ما .. |
Ich werde nicht viel schlafen, bis das vorbei ist, vielen Dank. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنّني سأنام حتّى أعلم بأنّ هذا قد إنتهى، شكرًا جزيلًا لكِ |
- Ich kann bestimmt nicht mehr schießen. | Open Subtitles | لم أقم بالصيد منذ فترة أعتقد بأنّني فقدت موهبتي |
Ich glaube, wenn Ich morgen verschwinde,... würde es dem Universum nicht auffallen. | Open Subtitles | ..أعتقد بأنّني لو اختفيت غداً فالكون لن يهمّه ذلك |
Etwas zu lang. Ich schneide was von den Tanzszenen raus. | Open Subtitles | إذن، أعتقد بأنّني سأقوم بحذف بعضاً من أجزاء الرقص |