ويكيبيديا

    "أعتني بك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mich um dich kümmern
        
    • für dich sorgen
        
    • auf dich aufpasse
        
    • auf dich aufpassen
        
    • mich um dich gekümmert
        
    • kümmere mich
        
    • passe auf dich auf
        
    • ich mich um dich kümmere
        
    Ich würde mich um dich kümmern, während ich dich umbringe. Open Subtitles و أنا أستطيعُ أن أعتني بك و لكن بينما أنا أقتلك.
    Ich kann mich um dich kümmern. Hände frei, Schätzchen. Open Subtitles بإمكاني أن أعتني بك. أبعدي يديك، حبيبتي.
    Ich soll gut für dich sorgen, hat die Diva gesagt. Open Subtitles المغنية قالت أنني يجب أن أعتني بك
    Du willst die Wahrheit nicht wissen, denn tief in deinem Inneren... willst du, dass ich auf dich aufpasse. Open Subtitles أنت لا تريد الحقيقة ، لأنك بأعماقك ، تريدني أن أعتني بك..
    Ich sollte doch auf dich aufpassen, du kleiner Punk. Open Subtitles يُفترض أن أعتني بك أيُّها المشاكس الصّغير.
    Gestern hat jemand ausgecheckt und ich war nicht unten, weil ich mich um dich gekümmert habe. Open Subtitles غادر أحد النزلاء يوم أمس ولم أكن هناك لأنني كنت أعتني بك
    DuU bist doch sauer auf mich. - Sei still. Ich kümmere mich um dich. Open Subtitles لقد غضبت منك يارجل لاتتكلم , سوف أعتني بك
    Ich passe auf dich auf. - Das ist nicht notwendig. Open Subtitles تعالي معي للبيت, دعيني أعتني بك
    Dein Vater will, dass ich mich um dich kümmere. Open Subtitles قال والدك أنه سيرحل لفترة قال أنه يجب أن تدعني أعتني بك
    Ich will dir helfen, mich um dich kümmern. Open Subtitles إني أحاول حمايتك، أحاول أن أعتني بك
    Ich könnte mich um dich kümmern. Open Subtitles يمكنني أن أعتني بك
    Ich werde mich um dich kümmern. Open Subtitles ها .. سوف أعتني بك.
    Dad? Ich werde mich um dich kümmern. Open Subtitles ابي ، سوف أعتني بك
    Und jetzt, Thea, bitte... möchte ich mich um dich kümmern. Open Subtitles دعيني أعتني بك.
    Aber ich werde mich um dich kümmern okay? Open Subtitles لكني سوف أعتني بك, حسنًا؟
    Ich soll gut für dich sorgen, hat die Diva gesagt. Open Subtitles المغنية قالت أنني يجب أن أعتني بك
    Ich könnte jetzt wieder für dich sorgen, wie wär's? Open Subtitles أستطيع أن أعتني بك ثانية
    Also, kommst du hierher, um mich zu fragen, ob ich die ganze Zeit auf dich aufpasse? Open Subtitles إذًأ فقد أتيتَ إلى هنا لتطلب منّي أن أعتني بك طوال الوقت.
    Weil ich auf dich aufpasse, seit du zehn bist. Open Subtitles لأنني كنت أعتني بك منذ كنت بالعاشرة
    Auch, wenn du mir nicht vertraust, ich werde weiter auf dich aufpassen. Open Subtitles حتى لو أنك لا تثق فيّ فسأظل أعتني بك.
    Aber ich kann auf dich aufpassen. Open Subtitles لكنني يمكن أن أعتني بك
    Ich habe mich um dich gekümmert. Open Subtitles أنا كنت أعتني بك.
    Ich habe dich neun Monate getragen und ich kümmere mich schon seitdem um dich, mit deiner bekloppten Art. Open Subtitles حملت بك 9 أشهر وكنت أعتني بك منذ ذلك الوقت بغرابتك
    Dir wird nichts geschehen. Ich passe auf dich auf. Open Subtitles لن يحدث لك شيء , إنّني أعتني بك
    Aber du musst zulassen, dass ich mich um dich kümmere, Mann. Open Subtitles لكن يجب أن تدعني أعتني بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد