Und meine Seele spaltet die Erde, ich zähle die Tage zu meiner Wiedergeburt. | Open Subtitles | "وبرغم أن روحي غادرت الخليقة، إلّا أنّي أعد الأيام حتّى ميلادي الجديد" |
Wenn du oder Anthony gewinnen, ziehe ich mich höflicherweise zurück... und zähle die Tage runter, bis er mich essen wird. | Open Subtitles | و أعد الأيام إلى أن يقوم بأكلي |
"Schatz, ich zähle die Tage, Stunden..." | Open Subtitles | . عزيزتى , أعد الأيام , الساعات " |
- Ich zähle die Tage. | Open Subtitles | -Eighty-six? - أنا أعد الأيام - أوه |
Ich zähle die Tage, bis Angela entwöhnt ist, und dieses Mädchen aus dem Haus ist. | Open Subtitles | أعد الأيام بفارغ الضبر حتّى تفطم (أنجيلا) وسأطرد تلك الفتاة |
Ich zähle die Tage. Liebe Grüße, Nadia." | Open Subtitles | أنا أعد الأيام مع حبي (نادية) |