Der einzige Ort, wo ich hinkonnte, wenn mich alle enttäuschten, und jetzt habe ich nicht mal mehr das. | Open Subtitles | كانت المكان الوحيد الذي ألوذ به عندما يخذلني كل شئ وكل شخص والآن لم أعد حتى أمتلك هذا |
Ich weiß nicht mal mehr, wer du bist. | Open Subtitles | أنا لم أعد حتى أعرف من أنتى بعد. |
Die Hälfte der Zeit weiß ich nicht mal mehr, was ich tue. Ich weiß mit Sicherheit nicht, warum ich dir mehr vertraue als ihr. | Open Subtitles | لم أعد حتى واعياً لما أفعله أغلب الوقت |
Ich zähle bis 5 und dann kommt ihr raus, ihr Schweine! | Open Subtitles | سوف أعد حتى خمسة حتى تخرجوا أيها الأنذال من حيث تختبئون |
Büros, Lager: schöne Fassade. Ich zähle bis drei, öffne die Tür, los. | Open Subtitles | أعد حتى ثلاثة وأفتح الباب ونمضى إلى الخارج |
Ich zähle bis 10 und du rückst die komplette Kohle raus... oder deine Fettfarbenfresse spritzt in hohem Bogen über die Staatsgrenze hinaus! | Open Subtitles | سوف أعد حتى 10 وأنت سوف تسلمنى كل النقود و الا سوف أكون مضطراً الى قسمك الى نصفين عبر خط مستقيم |
Ich bin nicht mal mehr Polizist. | Open Subtitles | لم أعد حتى شرطياً |
Ich bin clean. Ich trinke nicht mal mehr. | Open Subtitles | أنا نظيفة ولم أعد حتى أشرب |
Ich zähle bis drei. | Open Subtitles | أنا سوف أعد حتى الثلاثة. |
Ich zähle bis eins. | Open Subtitles | سوف أعد حتى الواحد |